Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らだけの等身大
Unsere wahre Größe
思い上がったプライドは
Mein
hochmütiger
Stolz,
何度もやぶり捨てたのに
den
ich
so
oft
weggeworfen
habe,
転べばやっぱり痛くって
tut
immer
noch
weh,
wenn
ich
falle,
うなされながら
und
in
unruhigen
Nächten,
寝返りをうつ夜
wälze
ich
mich
hin
und
her.
時間の槍に追いやられ
Gejagt
von
den
Speeren
der
Zeit,
無情の盾にはじかれて
abgeprallt
von
herzlosen
Schilden,
仰向けに空見上げてた
lieg
ich
auf
dem
Rücken,
starre
in
den
Himmel,
納得させて
überzeuge
mich
selbst
また立ち上がって
und
stehe
wieder
auf.
いつかやれる
Irgendwann
schaff
ich's,
もっとやれる
ich
kann
noch
mehr!
今は頼りない言い訳も
Selbst
meine
fadenscheinigen
Ausreden
きっとどっかで本気にしてるんだ
sind
irgendwo
doch
ernst
gemeint,
あきらめてないんだ
ich
geb
nicht
auf!
夢を見るならどうしたって背伸びはするんだ
Wenn
ich
träume,
recke
ich
mich
unweigerlich.
頬に打ちつける雨に
Auch
wenn
der
Regen
目を
gegen
meine
Wange
prasselt
誰かの真似をしたって
kann
ich
jemanden
nachahmen,
心は削ぎ落とせないさ
aber
mein
Herz
bleibt
unverfälscht.
でこぼこだっていいから
Es
darf
ruhig
holprig
sein,
僕らだけの等身大を描くよ
ich
male
unsere
wahre
Größe.
拾ったまんまの言葉を
Selbst
wenn
ich
gefundene
Worte
並べてもすぐ見抜かれて
aneinanderreihe,
durchschaut
man
mich,
情けない心臓に刺さる
und
in
mein
ängstliches
Herz
冷たい視線
bohren
sich
kalte
Blicke.
いつも怯えている
Immer
bin
ich
verunsichert.
奇抜な真似はできなくて
Ich
kann
nicht
extravagant
sein,
常識はいかがわしくて
Konventionen
sind
mir
suspekt,
地に足つけられないまま
und
mit
unsicherem
Stand
ずっと縮こまって
ewig
hinterm
Schreibtisch
zusammen.
いつか見える
Irgendwann
seh
ich's,
黄昏れた希望さえも
Selbst
auf
verblasste
Hoffnung
じたばたしてるんだ
zappelnd,
suchend,
信じてみたいんだ
ich
will
dran
glauben!
夢を見る道はいつだって
Der
Weg
zum
Traum
ist
immer
真っ暗で手探りで
dunkel,
ein
Tappen
im
Finstern.
かかとすり抜ける風に
Auch
wenn
der
Wind
背が
an
meinen
Fersen
zerrt
誰かの足跡だって
sind
selbst
fremde
Fußspuren
真っすぐには伸びてないさ
nicht
gerade,
sondern
kurvenreich.
曲がりくねっていいから
Es
darf
verwinkelt
sein,
僕らだけの等身大を描くよ
ich
male
unsere
wahre
Größe.
誰と比べ
Mit
wem
vergleiche
ich
mich,
僕の等身大と言うの?
um
meine
wahre
Größe
zu
finden?
初めての服を試す
ような
Mit
unsicherem
Gesicht,
不安な顔のままで
als
zöge
ich
erstmals
ein
neues
Kleid
an.
夢を見るならどうしたって強気にならなきゃ
Wenn
ich
träume,
muss
ich
stark
sein!
頬に打ちつける雨も笑いとばせたら
Lache
ich
über
den
Regen,
der
mich
peitscht,
誰かの真似をしたって
kann
ich
jemanden
nachahmen,
心は削ぎ落とせないさ
aber
mein
Herz
bleibt
unverfälscht.
でこぼこだっていいから
Es
darf
ruhig
holprig
sein,
僕らだけの等身大を描こう
lass
uns
unsere
wahre
Größe
malen.
僕らだけの等身大を描こう
Lass
uns
unsere
wahre
Größe
malen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goose House, goose house
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.