Goose - British Mode - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Goose - British Mode




British Mode
Британский режим
Give me a reason to cool you down, an explanation
Дай мне повод тебя остудить, объясни,
I'm gonna lift you to up a crown, a great location
Я вознесу тебя до короны, в место изумительной красоты.
I try to hit it hard
Я стараюсь изо всех сил,
Give me a reason
Дай мне повод,
This ain't no heart attack
Это не сердечный приступ,
No moderation
Никакой умеренности.
Give me a reason to cool you down, an explanation
Дай мне повод тебя остудить, объясни,
I'm gonna lift you to up a crown, a great location
Я вознесу тебя до короны, в место изумительной красоты.
I try to hit it hard
Я стараюсь изо всех сил,
Give me a reason
Дай мне повод,
This ain't no heart attack
Это не сердечный приступ,
No moderation
Никакой умеренности.
Give me a reason to cool you down, an explanation
Дай мне повод тебя остудить, объясни,
I'm gonna lift you to up a crown, a great location
Я вознесу тебя до короны, в место изумительной красоты.
I'm gonna beat you to the ground, no conversation
Я разобью тебя в пух и прах, без разговоров,
Give me a reason to cool you down, an explanation
Дай мне повод тебя остудить, объясни.
I try to hit it hard (Top of the game)
Я стараюсь изо всех сил (Вершина игры),
Give me a reason (And further more)
Дай мне повод более того),
This ain't no heart attack (You hit it hard)
Это не сердечный приступ (Ты бьешь сильно),
No moderation (Tear us apart)
Никакой умеренности (Разрываем нас на части).
I try to hit it hard (Top of the game)
Я стараюсь изо всех сил (Вершина игры),
Give me a reason (And further more)
Дай мне повод более того),
This ain't no heart attack (You hit it hard)
Это не сердечный приступ (Ты бьешь сильно),
No moderation (Tear us apart)
Никакой умеренности (Разрываем нас на части).
I try to hit it hard (give me a reason to cool you down)
Я стараюсь изо всех сил (дай мне повод тебя остудить),
Give me a reason (an explanation)
Дай мне повод (объясни),
This ain't no heart attack (I'm gonna lift you to up a crown)
Это не сердечный приступ вознесу тебя до короны),
No moderation (a great location)
Никакой умеренности место изумительной красоты).
I try to hit it hard (I'm gonna beat you to the ground)
Я стараюсь изо всех сил разобью тебя в пух и прах),
Give me a reason (no conversation)
Дай мне повод (без разговоров),
This ain't no heart attack (give me a reason to cool you down)
Это не сердечный приступ (дай мне повод тебя остудить),
No moderation (an explanation)
Никакой умеренности (объясни).
Give me a reason to cool you down, an explanation
Дай мне повод тебя остудить, объясни,
I'm gonna lift you to up a crown, a great location
Я вознесу тебя до короны, в место изумительной красоты.
I try to hit it hard (I'm gonna beat you to the ground)
Я стараюсь изо всех сил разобью тебя в пух и прах),
Give me a reason (no conversation)
Дай мне повод (без разговоров),
This ain't no heart attack (give me a reason to cool you down)
Это не сердечный приступ (дай мне повод тебя остудить),
No moderation (an explanation)
Никакой умеренности (объясни).
I try to hit it hard (give me a reason to cool you down)
Я стараюсь изо всех сил (дай мне повод тебя остудить),
Give me a reason (an explanation)
Дай мне повод (объясни),
This ain't no heart attack (I'm gonna lift you to up a crown)
Это не сердечный приступ вознесу тебя до короны),
No moderation (a great location)
Никакой умеренности место изумительной красоты).
I try to hit it hard (I'm gonna beat you to the ground)
Я стараюсь изо всех сил разобью тебя в пух и прах),
Give me a reason (no conversation)
Дай мне повод (без разговоров),
This ain't no heart attack (give me a reason to cool you down)
Это не сердечный приступ (дай мне повод тебя остудить),
No moderation (an explanation)
Никакой умеренности (объясни).





Авторы: Mickael Karkousse, Tom Coghe, Bert Stefaan Libeert, David Martijn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.