Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
did
I
decide
to
drive
this
way?
Warum
habe
ich
mich
entschieden,
diesen
Weg
zu
fahren?
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
It's
okay
the
GPS
system
will
guide
me
home
Es
ist
okay,
das
GPS-System
wird
mich
nach
Hause
führen
I
just
want
to
go
home
Ich
will
einfach
nur
nach
Hause
(I
just
want
to
go
home)
(Ich
will
einfach
nur
nach
Hause)
I
know
this
isn't
the
way
to
drive
to
jersey
Ich
weiß,
das
ist
nicht
der
Weg,
um
nach
Jersey
zu
fahren
But
this
is
my
decision
Aber
das
ist
meine
Entscheidung
To
go
a
little
further
than
I
usually
go
Ein
bisschen
weiter
zu
gehen,
als
ich
normalerweise
gehe
When
I
drive
this
road
I
usually
stay
at
home
Wenn
ich
diese
Straße
fahre,
bleibe
ich
normalerweise
zu
Hause
(I
usually
stay
at
home)
(Ich
bleibe
normalerweise
zu
Hause)
I
know
there's
nothing
in
my
head
Ich
weiß,
da
ist
nichts
in
meinem
Kopf
I
think
I
might
be
dead
Ich
glaube,
ich
könnte
tot
sein
I'm
waiting
for
a
sign
to
prove
I'm
alive
Ich
warte
auf
ein
Zeichen,
das
beweist,
dass
ich
lebe
Alive
and
doing
well
Lebendig
und
wohlauf
I'm
living
for
myself
Ich
lebe
für
mich
selbst
I'm
taking
life
one
day
at
a
time
Ich
nehme
das
Leben,
einen
Tag
nach
dem
anderen
I
know
there's
nothing
in
my
way
Ich
weiß,
da
ist
nichts,
was
mich
aufhält
Nothing's
stopping
me
Nichts
hält
mich
auf
And
nothing
can
go
wrong
Und
nichts
kann
schiefgehen
On
this
journey
to
a
place
that
happens
to
be
Auf
dieser
Reise
zu
einem
Ort,
der
zufällig
So
far
away
from
home
So
weit
weg
von
zu
Hause
ist
I
usually
stay
at
home
Ich
bleibe
normalerweise
zu
Hause
I
usually
stay
at
home
Ich
bleibe
normalerweise
zu
Hause
(I
usually
stay
at
home)
(Ich
bleibe
normalerweise
zu
Hause)
I
know
there's
nothing
in
my
head
Ich
weiß,
da
ist
nichts
in
meinem
Kopf
I
think
I
might
be
dead
Ich
glaube,
ich
könnte
tot
sein
I'm
waiting
for
a
sign
to
prove
I'm
alive
Ich
warte
auf
ein
Zeichen,
das
beweist,
dass
ich
lebe
Alive
and
doing
well
Lebendig
und
wohlauf
I'm
living
for
myself
Ich
lebe
für
mich
selbst
I'm
taking
life
one
day
at
a
time
Ich
nehme
das
Leben,
einen
Tag
nach
dem
anderen
One
day
at
a
time
Einen
Tag
nach
dem
anderen
I
love
to
leave
this
town
when
no
one
is
around
Ich
liebe
es,
diese
Stadt
zu
verlassen,
wenn
niemand
in
der
Nähe
ist
I
love
to
leave
this
town
when
no
one
is
around
Ich
liebe
es,
diese
Stadt
zu
verlassen,
wenn
niemand
in
der
Nähe
ist
I
know
there's
nothing
in
my
head
Ich
weiß,
da
ist
nichts
in
meinem
Kopf
I
think
I
might
be
dead
Ich
glaube,
ich
könnte
tot
sein
I'm
waiting
for
a
sign
to
prove
I'm
alive
Ich
warte
auf
ein
Zeichen,
das
beweist,
dass
ich
lebe
Alive
and
doing
well
Lebendig
und
wohlauf
I'm
living
for
myself
Ich
lebe
für
mich
selbst
I'm
taking
life
one
day
at
a
time
Ich
nehme
das
Leben,
einen
Tag
nach
dem
anderen
One
day
at
a
time
Einen
Tag
nach
dem
anderen
One
day
at
a
time
Einen
Tag
nach
dem
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Vedder, Stone Gossard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.