Goot - Asleep at the Wheel - перевод текста песни на немецкий

Asleep at the Wheel - Gootперевод на немецкий




Asleep at the Wheel
Eingeschlafen am Steuer
It's taking a lot out of me
Es kostet mich viel Kraft,
To tell you how long it will be
Dir zu sagen, wie lange es dauern wird,
Before I can spend some sweet time with you again
Bis ich wieder schöne Zeit mit dir verbringen kann
(Sweet time)
(Schöne Zeit)
I'm hoping I'll be finding success
Ich hoffe, ich werde Erfolg haben
(You know you will)
(Du weißt, du wirst es)
You know that I'll be trying my best
Du weißt, dass ich mein Bestes geben werde
(You know I will)
(Du weißt, ich werde es)
The thousands of miles will not make me love you less
Die Tausenden von Meilen werden meine Liebe zu dir nicht mindern
So I'll see the world while you stay home
Also werde ich die Welt sehen, während du zu Hause bleibst
And I'll drive these roads paved in loneliness
Und ich werde diese Straßen befahren, die mit Einsamkeit gepflastert sind
The dotted lines show us where we're supposed to go
Die gepunkteten Linien zeigen uns, wohin wir gehen sollen
We stay inside them in fear that we'll lose control
Wir bleiben darin, aus Angst, die Kontrolle zu verlieren
The night falls and the lights they provoke a thought of you
Die Nacht bricht herein und die Lichter provozieren einen Gedanken an dich
So think what you want of me
Also denk, was du willst von mir
I'm leaving
Ich gehe
I'll be falling asleep at the wheel
Ich werde am Steuer einschlafen
For once in my life I can say I am right about something
Zum ersten Mal in meinem Leben kann ich sagen, dass ich mit etwas Recht habe
I've never been this positively certain
Ich war mir noch nie so positiv sicher
I'm leaving
Ich gehe
Fill me up with unleaded regular
Füll mich mit bleifreiem Normalbenzin auf
We've got 500 miles before this night is over
Wir haben 500 Meilen vor uns, bevor diese Nacht vorbei ist
By this time tomorrow I'll be filling up again
Morgen um diese Zeit werde ich wieder auftanken
So think what you want of me
Also denk, was du willst von mir
I'm leaving
Ich gehe
I'll be falling asleep at the wheel
Ich werde am Steuer einschlafen
Trace the moment
Verfolge den Moment
Trace the time
Verfolge die Zeit
Find the second I lost my mind
Finde die Sekunde, in der ich den Verstand verloren habe
'Cause I've been thinking for the longest time about me and you
Denn ich habe die längste Zeit über mich und dich nachgedacht
So I'll see the world while you stay home
Also werde ich die Welt sehen, während du zu Hause bleibst
(I've been thinking about me and you)
(Ich habe über mich und dich nachgedacht)
And I'll drive these roads paved in loneliness
Und ich werde diese Straßen befahren, die mit Einsamkeit gepflastert sind
(I've been thinking about me and you)
(Ich habe über mich und dich nachgedacht)
So I'll see the world while you stay home
Also werde ich die Welt sehen, während du zu Hause bleibst
(What are we going to do?)
(Was sollen wir tun?)
And I'll drive these roads paved in loneliness
Und ich werde diese Straßen befahren, die mit Einsamkeit gepflastert sind
(What are we going to do?)
(Was sollen wir tun?)
For once in my life I can say I am right about something
Zum ersten Mal in meinem Leben kann ich sagen, dass ich mit etwas Recht habe
I've never been this positively certain
Ich war mir noch nie so positiv sicher
I'm leaving
Ich gehe





Авторы: Jakob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.