Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asleep at the Wheel
Eingeschlafen am Steuer
It's
taking
a
lot
out
of
me
Es
kostet
mich
viel
Kraft,
To
tell
you
how
long
it
will
be
Dir
zu
sagen,
wie
lange
es
dauern
wird,
Before
I
can
spend
some
sweet
time
with
you
again
Bis
ich
wieder
schöne
Zeit
mit
dir
verbringen
kann
(Sweet
time)
(Schöne
Zeit)
I'm
hoping
I'll
be
finding
success
Ich
hoffe,
ich
werde
Erfolg
haben
(You
know
you
will)
(Du
weißt,
du
wirst
es)
You
know
that
I'll
be
trying
my
best
Du
weißt,
dass
ich
mein
Bestes
geben
werde
(You
know
I
will)
(Du
weißt,
ich
werde
es)
The
thousands
of
miles
will
not
make
me
love
you
less
Die
Tausenden
von
Meilen
werden
meine
Liebe
zu
dir
nicht
mindern
So
I'll
see
the
world
while
you
stay
home
Also
werde
ich
die
Welt
sehen,
während
du
zu
Hause
bleibst
And
I'll
drive
these
roads
paved
in
loneliness
Und
ich
werde
diese
Straßen
befahren,
die
mit
Einsamkeit
gepflastert
sind
The
dotted
lines
show
us
where
we're
supposed
to
go
Die
gepunkteten
Linien
zeigen
uns,
wohin
wir
gehen
sollen
We
stay
inside
them
in
fear
that
we'll
lose
control
Wir
bleiben
darin,
aus
Angst,
die
Kontrolle
zu
verlieren
The
night
falls
and
the
lights
they
provoke
a
thought
of
you
Die
Nacht
bricht
herein
und
die
Lichter
provozieren
einen
Gedanken
an
dich
So
think
what
you
want
of
me
Also
denk,
was
du
willst
von
mir
I'll
be
falling
asleep
at
the
wheel
Ich
werde
am
Steuer
einschlafen
For
once
in
my
life
I
can
say
I
am
right
about
something
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
kann
ich
sagen,
dass
ich
mit
etwas
Recht
habe
I've
never
been
this
positively
certain
Ich
war
mir
noch
nie
so
positiv
sicher
Fill
me
up
with
unleaded
regular
Füll
mich
mit
bleifreiem
Normalbenzin
auf
We've
got
500
miles
before
this
night
is
over
Wir
haben
500
Meilen
vor
uns,
bevor
diese
Nacht
vorbei
ist
By
this
time
tomorrow
I'll
be
filling
up
again
Morgen
um
diese
Zeit
werde
ich
wieder
auftanken
So
think
what
you
want
of
me
Also
denk,
was
du
willst
von
mir
I'll
be
falling
asleep
at
the
wheel
Ich
werde
am
Steuer
einschlafen
Trace
the
moment
Verfolge
den
Moment
Trace
the
time
Verfolge
die
Zeit
Find
the
second
I
lost
my
mind
Finde
die
Sekunde,
in
der
ich
den
Verstand
verloren
habe
'Cause
I've
been
thinking
for
the
longest
time
about
me
and
you
Denn
ich
habe
die
längste
Zeit
über
mich
und
dich
nachgedacht
So
I'll
see
the
world
while
you
stay
home
Also
werde
ich
die
Welt
sehen,
während
du
zu
Hause
bleibst
(I've
been
thinking
about
me
and
you)
(Ich
habe
über
mich
und
dich
nachgedacht)
And
I'll
drive
these
roads
paved
in
loneliness
Und
ich
werde
diese
Straßen
befahren,
die
mit
Einsamkeit
gepflastert
sind
(I've
been
thinking
about
me
and
you)
(Ich
habe
über
mich
und
dich
nachgedacht)
So
I'll
see
the
world
while
you
stay
home
Also
werde
ich
die
Welt
sehen,
während
du
zu
Hause
bleibst
(What
are
we
going
to
do?)
(Was
sollen
wir
tun?)
And
I'll
drive
these
roads
paved
in
loneliness
Und
ich
werde
diese
Straßen
befahren,
die
mit
Einsamkeit
gepflastert
sind
(What
are
we
going
to
do?)
(Was
sollen
wir
tun?)
For
once
in
my
life
I
can
say
I
am
right
about
something
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
kann
ich
sagen,
dass
ich
mit
etwas
Recht
habe
I've
never
been
this
positively
certain
Ich
war
mir
noch
nie
so
positiv
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.