Текст и перевод песни Gopi Sundar feat. Karthik & Abhaya Hiranmayi - Mazhaye Mazhaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazhaye Mazhaye
Дождь, дождь
Mazhaye
mazhaye
mazhaye,
mazhaye
Дождь,
дождь,
дождь,
дождь
Manassil
mashiyaai
uthirum
nirame
Вода,
что
мягко
капает
в
моём
сердце
Uyirin
thoolikayil
nirayum
pen
nirame
Женская
вода,
наполняющая
глубины
души
Nee
vel
praavai
paadum
nee
nirame
nirame
Ты
- вода,
вода,
что
поёт
мелодию
рассвета
Neerum
novil
pulkum
then
nirame
Вода
боли
и
блаженства
Mazhaye
mazhaye
mazhaye,
mazhaye
Дождь,
дождь,
дождь,
дождь
Manassil
mashiyaai
uthirum
nirame
Вода,
что
мягко
капает
в
моём
сердце
Vathil
chillil
pularmanju
pole
Словно
мягкий
бутон
у
ворот
Etho
swapnam
punarninnu
melle
Снова
расцветает
какая-то
мечта
Viralum
viralum
pathiye
cherunna
neram
Время,
когда
наши
пальцы
сплетаются
Ulayum
mizhiyal
njodiyil
thenni
maari
enthe
Как
мёд
в
твоих
говорящих
глазах
Mazhaye
mazhaye
mazhaye,
mazhaye
Дождь,
дождь,
дождь,
дождь
Manassil
mashiyai
uthirum
nirame
Вода,
что
мягко
капает
в
моём
сердце
Aaro
chaayam
kudanjitta
pole
Словно
тень,
падающая
издалека
Neeyen
thaalil
padarneriyille
Я
не
могу
ступать
по
твоей
земле
Nadhiyum
nadiyum
kadalaai
maarunna
ravil
В
день,
когда
река
и
река
становятся
океаном
Ini
nin
vidarum
mizhiyil
njaan
arinjithenne
Теперь
я
утонул
в
твоих
говорящих
глазах
Mazhaye
mazhaye
mazhaye,
mazhaye
Дождь,
дождь,
дождь,
дождь
Manassil
mashiyai
uthirum
nirame
Вода,
что
мягко
капает
в
моём
сердце
Uyirin
thoolikayil
nirayum
pen
nirame
Женская
вода,
наполняющая
глубины
души
Nee
vel
praavai
paadum
nee
nirame
nirame
Ты
- вода,
вода,
что
поёт
мелодию
рассвета
Neerum
novil
pulkum
then
nirame
Вода
боли
и
блаженства
Mazhaye
mazhaye
mazhaye,
mazhaye
Дождь,
дождь,
дождь,
дождь
Manassil
mashiyai
uthirum
nirame
Вода,
что
мягко
капает
в
моём
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gopi Sunder, B.k. Harinarayanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.