Gor Yepremyan - Im u qo srtere - перевод текста песни на немецкий

Im u qo srtere - Gor Yepremyanперевод на немецкий




Im u qo srtere
Meine und deine Herzen
When I saw your eyes from sea to sea,
Als ich deine Augen sah, von Meer zu Meer,
I realized that the stars are not enough,
erkannte ich, dass die Sterne nicht genug sind,
To fill the heart and soul of a dreamer.
um das Herz und die Seele eines Träumers zu füllen.
When I felt the warmth of your kiss,
Als ich die Wärme deines Kusses spürte,
You changed my whole being,
verändertest du mein ganzes Wesen,
I realized that I wanted to live next to you.
erkannte ich, dass ich neben dir leben wollte.
You are as warm as the winter sun,
Du bist so warm wie die Wintersonne,
You are softer than the sweet breeze of summer,
Du bist sanfter als die süße Sommerbrise,
I will never let you go.
Ich werde dich niemals gehen lassen.
I feel like I'm in the air next to you,
Ich fühle mich neben dir wie in der Luft,
Don't go far I miss you
Geh nicht weit weg, ich vermisse dich.
Blessed is he who loves you so much.
Gesegnet ist der, der dich so sehr liebt.
The years roll by and we are left with love,
Die Jahre vergehen und uns bleibt die Liebe,
The stars of the night sway from the love of our sea.
Die Sterne der Nacht wiegen sich in der Liebe unseres Meeres.
Hold me tight so that I feel like the master of this world.
Halte mich fest, damit ich mich wie der Herr dieser Welt fühle.
May my and your hearts be happy like a dream.
Mögen mein und dein Herz glücklich sein wie ein Traum.
Your kiss tore me from the ground,
Dein Kuss riss mich vom Boden empor,
My heart is still pounding,
Mein Herz pocht immer noch,
When you look into my eyes and are silent.
wenn du mir in die Augen siehst und schweigst.
I'm glad you's my luck,
Ich bin froh, dass du mein Glück bist,
That your heart became your paradise,
Dass dein Herz mein Paradies wurde,
That took me so far from this world.
das mich so weit von dieser Welt entführte.
You filled my house with water,
Du hast mein Haus mit Licht erfüllt,
My world is my wealth,
Du bist meine Welt, mein Reichtum,
Hug me to become a whole.
Umarme mich, damit wir eins werden.
We understand each other by half a word,
Wir verstehen uns mit einem halben Wort,
We both run the same way,
Wir laufen beide den gleichen Weg,
To love, to deep happiness.
Zur Liebe, zum tiefen Glück.
The years roll by and we are left with love,
Die Jahre vergehen und uns bleibt die Liebe,
The stars of the night sway from the love of our sea.
Die Sterne der Nacht wiegen sich in der Liebe unseres Meeres.
Hold me tight so that I feel like the master of this world.
Halte mich fest, damit ich mich wie der Herr dieser Welt fühle.
May my and your hearts be happy like a dream.
Mögen mein und dein Herz glücklich sein wie ein Traum.
The years roll by and we are left with love,
Die Jahre vergehen und uns bleibt die Liebe,
The stars of the night sway from the love of our sea.
Die Sterne der Nacht wiegen sich in der Liebe unseres Meeres.
Hold me tight so that I feel like the master of this world.
Halte mich fest, damit ich mich wie der Herr dieser Welt fühle.
May my and your hearts be happy like a dream.
Mögen mein und dein Herz glücklich sein wie ein Traum.
Hold me tight so that I feel like the master of this world.
Halte mich fest, damit ich mich wie der Herr dieser Welt fühle.
May my and your hearts be happy like a dream.
Mögen mein und dein Herz glücklich sein wie ein Traum.
My and your hearts.
Mein und dein Herz.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.