Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uvijek
kada
osjetim
mir
Immer
wenn
ich
Frieden
spüre
Kako
kroz
tijelo
mi
kola
Wie
er
durch
meinen
Körper
kreist
Zgazi
ga
tjeskoba
Zertritt
ihn
die
Beklemmung
Brzinom
bola
Mit
der
Geschwindigkeit
des
Schmerzes
E,
zašto
tako?
Ey,
warum
so?
Do
kada
tako,
ja
više
ne
mogu
Wie
lange
noch
so,
ich
kann
nicht
mehr
Ni
tako
ni
ovako
jer
nije
lako
Weder
so
noch
anders,
denn
es
ist
nicht
leicht
Jer
nije
lako
Denn
es
ist
nicht
leicht
Udarati
jako
Hart
zu
schlagen
Od
zida
u
zid
Von
Wand
zu
Wand
I
već
me
je
i
stid
Und
ich
schäme
mich
schon
Da
više
od
pola
života
Dass
mehr
als
mein
halbes
Leben
Samo
tuga,
naivna
dobrota
Nur
Trauer,
naive
Güte
Prate
me
ko
sjene
Mich
wie
Schatten
begleiten
A
kao
dobroćudna
neman
Und
wie
ein
gutmütiges
Ungeheuer
Od
koje
osim
suza
ja
ništa
nemam
Von
dem
ich
außer
Tränen
nichts
habe
Ja
ništa
nemam
Ich
habe
nichts
I
već
me
je
i
stid
Und
ich
schäme
mich
schon
Da
više
od
pola
života
Dass
mehr
als
mein
halbes
Leben
Samo
tuga,
naivna
dobrota
Nur
Trauer,
naive
Güte
Prate
me
ko
sjene
Mich
wie
Schatten
begleiten
A
kao
dobroćudna
neman
Und
wie
ein
gutmütiges
Ungeheuer
Od
koje
osim
suza
ja
ništa
nemam
Von
dem
ich
außer
Tränen
nichts
habe
Ja
ništa
nemam
Ich
habe
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.