Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Izabirem Život
Ich wähle das Leben
Dosta
mi
je
borbe
sa
mišlju
da
je
sreća
tamo
gdje
nisam
ja
Ich
habe
genug
vom
Kampf
mit
dem
Gedanken,
dass
das
Glück
dort
ist,
wo
ich
nicht
bin
Da
je
svakih
sedam
dana,
svaki
tjedan
isto
vrijedan
Dass
alle
sieben
Tage,
jede
Woche
gleich
wertvoll
ist
Da
ulicom
lutam
nošen
sudbinom
u
nogama
Dass
ich
durch
die
Straße
irre,
getragen
vom
Schicksal
in
meinen
Beinen
I
da
je
prokletstvo
nešto
sa
čime
se
moram
pomiriti
ja
Und
dass
der
Fluch
etwas
ist,
mit
dem
ich
mich
abfinden
muss
Izabirem
život
gdje
je
sreća
tamo
gdje
sam
i
ja
Ich
wähle
das
Leben,
wo
das
Glück
dort
ist,
wo
ich
auch
bin
Izabirem
život
gdje
je
svjetlost,
gdje
je
istina
Ich
wähle
das
Leben,
wo
das
Licht
ist,
wo
die
Wahrheit
ist
Izabirem
život
u
kojem
je
sreća
moja
prijateljica
Ich
wähle
das
Leben,
in
dem
das
Glück
meine
Freundin
ist
Izabirem
život
u
kojem
smo
u
ljubavi
ti
i
ja
Ich
wähle
das
Leben,
in
dem
wir
in
Liebe
sind,
du
und
ich
Dosta
mi
je
osjećaja
da
mi
se
nešto
gadno
sprema
Ich
habe
genug
von
dem
Gefühl,
dass
mir
etwas
Schlimmes
bevorsteht
Nešto
što
se
prikrada
i
da
je
bolje
da
me
nema
Etwas,
das
sich
anschleicht,
und
dass
es
besser
wäre,
wenn
es
mich
nicht
gäbe
Da
je
bolje
da
se
nisam
rodio
Dass
es
besser
wäre,
wenn
ich
nicht
geboren
wäre
Da
život
nisam,
da
život
nisam
upoznao
Dass
ich
das
Leben
nicht,
das
Leben
nicht
kennengelernt
hätte
Izabirem
život
gdje
je
sreća
tamo
gdje
sam
i
ja
Ich
wähle
das
Leben,
wo
das
Glück
dort
ist,
wo
ich
auch
bin
Izabirem
život
gdje
je
svjetlost,
gdje
je
istina
Ich
wähle
das
Leben,
wo
das
Licht
ist,
wo
die
Wahrheit
ist
Izabirem
život
u
kojem
je
sreća
moja
prijateljica
Ich
wähle
das
Leben,
in
dem
das
Glück
meine
Freundin
ist
Izabirem
život
u
kojem
smo
u
ljubavi
ti
i
ja
Ich
wähle
das
Leben,
in
dem
wir
in
Liebe
sind,
du
und
ich
Ja
izabirem
život
gdje
je
sreća
tamo
gdje
sam
i
ja
Ich
wähle
das
Leben,
wo
das
Glück
dort
ist,
wo
ich
auch
bin
Izabirem
život
gdje
je
svjetlost,
gdje
je
istina
Ich
wähle
das
Leben,
wo
das
Licht
ist,
wo
die
Wahrheit
ist
Izabirem
život
u
kojem
je
sreća
moja
prijateljica
Ich
wähle
das
Leben,
in
dem
das
Glück
meine
Freundin
ist
Izabirem
život
u
kojem
smo
u
ljubavi
ti
i
ja
Ich
wähle
das
Leben,
in
dem
wir
in
Liebe
sind,
du
und
ich
Izabirem
život
gdje
je
sreća
tamo
gdje
sam
i
ja
Ich
wähle
das
Leben,
wo
das
Glück
dort
ist,
wo
ich
auch
bin
Izabirem
život
gdje
je
svjetlost,
gdje
je
istina
Ich
wähle
das
Leben,
wo
das
Licht
ist,
wo
die
Wahrheit
ist
Izabirem
život
u
kojem
smo
u
ljubavi
ti
i
ja
Ich
wähle
das
Leben,
in
dem
wir
in
Liebe
sind,
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goran Bare
Альбом
Srce
дата релиза
09-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.