Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Lat Mlodej Parze
100 Jahre für ein junges Paar
Nie
ju?
nie
p?
acz?
bo
dzi?
nie
mam
wi?
cej?
ez
Weine
jetzt
nicht,
denn
heute
habe
ich
keine
Tränen
mehr
Po
co
p?
aka?
skoro
i
tak?
enisz
si?
Warum
weinen,
wenn
du
dich
sowieso
verheiratest?
Ju?
jej
dzisiaj
przyrzeka?
e?
Du
hast
ihr
heute
bereits
geschworen
Co
mi
kiedy?
obieca?
e?
Was
du
mir
einst
versprochen
hast
I
gdy
gorzko
zawo?
aj?
Und
wenn
ich
bitter
aufschreie
Poca?
ujesz
j?
Wirst
du
sie
küssen
Sto
lat
m?
odej
parze
Hundert
Jahre
dem
jungen
Paar
Yczymy
spe?
nienia
marze?
Wir
wünschen
euch
die
Erfüllung
aller
Träume
Sto
lat
dla
mnie
samej
Hundert
Jahre
für
mich
allein
W
b?
lu
i
we?
zach
Im
Schmerz
und
in
der
Rache
Nie
Ju?
nie
p?
acz?
bo
dzi?
nie
mam
wi?
cej?
ez
Weine
jetzt
nicht,
denn
heute
habe
ich
keine
Tränen
mehr
Jak
tu
p?
aka?
skoro
dzi?
wesele
jest
Wie
kann
man
weinen,
wenn
heute
Hochzeit
ist
I
do
ta?
ca
cudnie
graj?
Spielt
zum
Tanz
wundervoll
auf
Go?
cie
brzuchy
nape?
niaj?
Füllt
die
Bäuche
der
Gäste
Ale
nikt
z
nich
nie
wie?
e
Doch
niemand
von
ihnen
weiß
E
to
pogrzeb
jest
Dass
dies
eine
Beerdigung
ist
Ref.:
Sto
lat...
Ref.:
Hundert
Jahre...
Nie
Ju?
nie
p?
acz?
lecz
si?
mog?
w
duchu?
mia?
Weine
jetzt
nicht,
doch
innerlich
kann
ich
es
kaum
ertragen
Bo
zatru?
am
nocy
tej
kielichy
dwa
Denn
ich
vergiftete
in
dieser
Nacht
zwei
Kelche
Szkoda?
e
ju?
zapomnia?
e?
Schade,
dass
du
längst
vergaßest
Co
mi
kiedy?
obieca?
e?
Was
du
mir
einst
versprochen
hast
Zaraz
ju?
poczujesz?
e
Bald
schon
wirst
du
spüren
wie
S?
odka
zemsta
jest
Süß
die
Rache
ist
Ref.:
Sto
lat
Ref.:
Hundert
Jahre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Katarzyna (aka Kayah) Rooijens, Goran Bregovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.