Goran Karan - Štorija - перевод текста песни на немецкий

Štorija - Goran Karanперевод на немецкий




Štorija
Geschichte
Jubavi ka u snu, Splitu i Marjanu
Liebe wie im Traum, für Split und Marjan
Tamo di znaju se svi i dile suze i smih
Dort, wo sich alle kennen und Tränen und Lachen teilen
Sve ca jubav slozi nije grih
Alles, was die Liebe vereint, ist keine Sünde
Od diretura cer, jubi je balunjer
Die Tochter des Direktors liebte einen Fußballspieler
Ni ove svadije rat, a nije smilo se znat
Nicht einmal dieser Streit war ein Krieg, und es durfte nicht bekannt werden
Tamo di svi znaju sve, svacije suze i smih
Dort, wo alle alles wissen, jeder Tränen und Lachen
Sve ca jubav slozi nije grih
Alles, was die Liebe vereint, ist keine Sünde
Sva blaga svita covik ima kad se rodi
Alle Schätze der Welt hat ein Mensch, wenn er geboren wird
Mater i oca i zvizdu da ga vodi
Mutter und Vater und einen Stern, der ihn führt
Ni mrvu srice nikad nece kupit soldi
Nicht ein Körnchen Glück wird jemals Geld kaufen können
To znaju svi ca su bar jednom jubili
Das wissen alle, die mindestens einmal geliebt haben, meine Liebe.
Jeste li culi tu storiju o dobru i zlu
Habt ihr diese Geschichte über Gut und Böse gehört
Ludome vrimenu, getu i varosu
Über verrückte Zeiten, Getto und Vorstadt
Tamo di znaju se svi i dile suze i smih
Dort, wo sich alle kennen und Tränen und Lachen teilen
Sve ca jubav slozi nije grih
Alles, was die Liebe vereint, ist keine Sünde
Ref. 2
Ref. 2
X
X
To znaju svi ca su bar jednom jubili
Das wissen alle, die mindestens einmal geliebt haben, meine Liebe.





Авторы: Nenad Nincevic, Goran Karan, Jadran Nincevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.