Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od Jubavi San Duša Ranjena
Von Liebe ist die Seele verwundet
Pod
mojon
provon
olujno
je
more
Unter
meiner
Haut
tobt
ein
stürmisches
Meer
A
nigdi
svitla
da
mi
snage
da
Und
nirgends
ein
Licht,
das
mir
Kraft
geben
mag
Sva
jidra
spustan,
zasto
da
se
bore
Alle
Segel
lasse
ich,
warum
noch
kämpfen?
Od
jubavi
san
dusa
ranjena
Von
Liebe
ist
die
Seele
verwundet
I
necu
nazad,
nek
me
vitar
nosi
Ich
gehe
nicht
zurück,
der
Wind
soll
mich
tragen
Jer
nisan
za
te
moga
zivit
ja
Denn
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Kad
bog
me
primi,
kad
me
pita
ko
si
Wenn
Gott
mich
nimmt
und
fragt:
Wer
bist
du?
Od
jubavi
san
dusa
ranjena
Von
Liebe
ist
die
Seele
verwundet
Kad
jednom
bude
kasno
za
sve
rici
Wenn
es
einmal
zu
spät
ist
für
alle
Worte
Jer
nije
jubav
rana
ca
se
lici
Denn
Liebe
ist
eine
Wunde,
die
nicht
heilt
Kad
tilo
drce
ka
da
vitar
puse
Wenn
der
Körper
zittert
wie
vom
Wind
geblasen
Ti
dodji
meni,
ti
dodji
meni
Dann
komm
zu
mir,
dann
komm
zu
mir
Da
ti
skinen
kriz
sa
duse
Damit
ich
dir
das
Kreuz
von
der
Seele
nehme
I
sve
san
daje,
sve
je
veca
tama
Und
alles
gebe
ich,
doch
die
Dunkelheit
wächst
I
ne
znan
vise
kako
san
se
zva
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
einmal
hieß
Jer
samo
pantin
to
ca
ne
bi
tija
Denn
nur
ein
Echo
wäre,
was
ich
nicht
will
Od
jubavi
san
dusa
ranjena
Von
Liebe
ist
die
Seele
verwundet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nenad Nincevic, Skalinada, Zdenko Runjic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.