Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prozor Kraj Đardina (Live)
Fenster am Garten (Live)
Dok
kasna
nocna
ura
bati
s
kampanela
Während
die
späte
Nachtstunde
vom
Glockenturm
schlägt,
u
prsi
tisno,
jedva
se
dise
wird's
eng
in
der
Brust,
kaum
kann
ich
atmen.
ja
opet
vidin
jedno
dite
srid
tinela
Seh
ich
wieder
ein
Kind
mitten
im
Wohnzimmer,
od
srca
kida
i
pismu
pise
das
vom
Herzen
reißt
und
ein
Lied
schreibt.
Jedna
zvizda
ca
je
pala
Ein
Stern,
der
gefallen
ist,
dusu
cistu
mu
je
takla
hat
seine
reine
Seele
berührt.
on
ce
slipo
da
je
slidi
Er
wird
ihm
blind
folgen,
sve
do
raja
il'
do
pakla
bis
ins
Paradies
oder
in
die
Hölle.
I
svitli,
svitli
Und
es
leuchtet,
leuchtet
jedan
prozor
kraj
djardina
ein
Fenster
neben
dem
Garten,
a
iza
skura
jor
korde
zvone
und
hinter
den
Läden
klingen
Akkorde,
i
jeca,
jeca
ona
ista
mandolina
und
es
weint,
weint
dieselbe
Mandoline,
kasna
je
ura,
mater
ga
zove
es
ist
spät,
die
Mutter
ruft
ihn.
I
svitli,
svitli
Und
es
leuchtet,
leuchtet
jedan
prozor
moga
grada
ein
Fenster
meiner
Stadt,
dok
od
lipote
srce
se
cipa
während
vor
Schönheit
das
Herz
zerreißt.
i
neka
leti
nebu
ova
serenada
Und
möge
zum
Himmel
fliegen
diese
Serenade,
adio
moja
mladosti
lipa
Adieu,
meine
schöne
Jugend.
Dok
kasna
nocna
ura
bati
s
kampanela
Während
die
späte
Nachtstunde
vom
Glockenturm
schlägt,
pijana
luna
s
neba
se
smije
lacht
der
trunkene
Mond
vom
Himmel.
ja
opet
vidin
jedno
dite
srid
tinela
Seh
ich
wieder
ein
Kind
mitten
im
Wohnzimmer,
a
nista
nije,
nije
ka
prije
doch
nichts
ist,
nichts
ist
wie
früher.
Jedna
zvizda
ca
je
pala
Ein
Stern,
der
gefallen
ist,
dusu
cistu
mu
je
takla
hat
seine
reine
Seele
berührt.
on
ce
slipo
da
je
slidi
Er
wird
ihm
blind
folgen
od
te
noci
iza
cakla
seit
jener
Nacht,
hinter
dem
Glas.
I
svitli,
svitli
Und
es
leuchtet,
leuchtet
prozor
kraj
djardina
das
Fenster
neben
dem
Garten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenko Runjic, Skalinada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.