Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come over Here
Komm hier rüber
(*Bamford,
Hill,
Taylor)
(*Bamford,
Hill,
Taylor*)
I
don't
just
need
you—I
don't
just
want
you*
Ich
brauche
dich
nicht
nur
– ich
will
dich
nicht
nur*
I
can't
put
what
I'm
feeling
into
words
Ich
kann
nicht
in
Worte
fassen,
was
ich
fühle
Every
time
I'm
with
you
I
try
to
tell
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin,
versuche
ich,
es
dir
zu
sagen
I
wanna
say
it
in
a
way
you've
never
heard
Ich
will
es
auf
eine
Weise
sagen,
wie
du
es
noch
nie
gehört
hast
But
if
you
let
me
hold
you—I
can
show
you
Aber
wenn
du
mich
dich
halten
lässt
– kann
ich
es
dir
zeigen
More
than
anything
I'd
whisper
in
your
ear
Mehr
als
alles,
was
ich
dir
ins
Ohr
flüstern
würde
With
my
hands,
with
my
lips
Mit
meinen
Händen,
mit
meinen
Lippen
With
my
tender
fingertips--
Mit
meinen
zarten
Fingerspitzen--
I
ain't
no
poet—I
ain't
no
Shakespeare
Ich
bin
kein
Dichter
– ich
bin
kein
Shakespeare
So
who
am
I
to
try
to
outdo
that
Also,
wer
bin
ich,
das
übertreffen
zu
wollen
Sweet
love
letters
wouldn't
be
no
better
Süße
Liebesbriefe
wären
auch
nicht
besser
Ink
on
paper
just
ain't
where
it's
at
Tinte
auf
Papier
ist
einfach
nicht
das
Wahre
But
if
you
let
me
hold
you--I
can
show
you
Aber
wenn
du
mich
dich
halten
lässt
--
kann
ich
es
dir
zeigen
What
nothing
I
could
write
you
would
come
near
Woran
nichts,
was
ich
dir
schreiben
könnte,
herankäme
With
my
hands,
with
my
lips
Mit
meinen
Händen,
mit
meinen
Lippen
With
my
tender
fingertips
Mit
meinen
zarten
Fingerspitzen
Baby—don't
get
me
wrong
Baby
– versteh
mich
nicht
falsch
If
I
could
I'd
sweet
talk
you
all
day
long
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dir
den
ganzen
Tag
süße
Worte
sagen
If
you
let
me
hold
you...
Wenn
du
mich
dich
halten
lässt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Hill, Gord Bamford, Timothy J Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.