Текст и перевод песни Gord Bamford - Postcard from Pasadena
She
sent
a
postcard
from
Pasadena
Она
прислала
открытку
из
Пасадены.
Saying,
"Don't
call,
I'll
call
you"
Говорю:
"Не
звони,
я
позвоню
тебе".
Now
the
only
thing
that's
left
between
us
Теперь
единственное,
что
осталось
между
нами.
Is
80
miles
of
Highway
2
Это
80
миль
от
шоссе
2
She
used
to
be
my
morning
sunshine
Она
была
моим
утренним
солнцем.
She
used
to
be
my
desert
rose
Она
была
моей
розой
пустыни.
Along
came
a
tall,
dark
stranger
Рядом
шел
высокий
темноволосый
незнакомец.
Then
the
next
thing
that
I
know
Затем
следующее,
что
я
знаю
She
sent
a
postcard
from
Pasadena
Она
прислала
открытку
из
Пасадены.
Saying,
"Don't
call,
I'll
call
you"
Говорю:
"Не
звони,
я
позвоню
тебе".
Now
the
only
thing
that's
left
between
us
Теперь
единственное,
что
осталось
между
нами.
Is
80
miles
of
Highway
2
Это
80
миль
от
шоссе
2
People
here
in
Victorville
Люди
здесь,
в
Викторвилле.
Stop
and
ask
me
where
she's
gone
Остановись
и
спроси
меня,
куда
она
ушла.
Even
down
at
the
local
diner
Даже
в
местной
забегаловке.
Our
favorite
table
is
set
for
one
Наш
любимый
стол
накрыт
на
одного.
She
sent
a
postcard
from
Pasadena
Она
прислала
открытку
из
Пасадены.
Saying,
"Don't
call,
I'll
call
you"
Говорю:
"Не
звони,
я
позвоню
тебе".
Now
the
only
thing
that's
left
between
us
Теперь
единственное,
что
осталось
между
нами.
Is
80
miles
of
Highway
2
Это
80
миль
от
шоссе
2
It's
right
there
staring
at
me
Оно
прямо
здесь,
смотрит
на
меня.
On
my
refrigerator
door
На
дверце
моего
холодильника.
I
keep
it
there
to
remind
me
Я
храню
его
там,
чтобы
он
напоминал
мне.
I
don't
need
her
love
no
more
Мне
больше
не
нужна
ее
любовь.
Yeah
right,
that's
what
I
keep
it
for
Да,
верно,
именно
для
этого
я
его
и
храню
She
sent
a
postcard
from
Pasadena
Она
прислала
открытку
из
Пасадены.
Saying,
"Don't
call,
I'll
call
you"
Говорю:
"Не
звони,
я
позвоню
тебе".
Now
the
only
thing
that's
left
between
us
Теперь
единственное,
что
осталось
между
нами.
Is
80
miles
of
Highway
2
Это
80
миль
от
шоссе
2
She
sent
a
postcard
from
Pasadena
Она
прислала
открытку
из
Пасадены.
Saying,
"Don't
call,
I'll
call
you"
Говорю:
"Не
звони,
я
позвоню
тебе".
Now
the
only
thing
that's
left
between
us
Теперь
единственное,
что
осталось
между
нами.
Is
80
miles
of
Highway
2
Это
80
миль
от
шоссе
2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gord Bamford, Byron Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.