Gord1N - 6669 - перевод текста песни на немецкий

6669 - Gord1Nперевод на немецкий




6669
6669
Na cidade de São Paulo
In der Stadt São Paulo
Andando com a maldade
Unterwegs mit dem Bösen
Foda-se os vermes
Scheiß auf die Bullen
Nois da fuga na polícia
Wir entkommen der Polizei
Nem morte a morte para
Nicht einmal der Tod hält uns auf
Nois conhece bem essas ruas
Wir kennen diese Straßen gut
6669
6669
Vivencia de cria
Das Leben eines echten Jungen
No meio desse caos
Inmitten dieses Chaos
Shawty cheia de tesão
Shawty, total geil
Ela joga pro lado
Sie wirft sich nur zur Seite
Ela nem tira a calcinha
Sie zieht nicht mal ihren Slip aus
Shawty abre a mala
Shawty, öffne den Kofferraum
Chove droga
Es regnet Drogen
Acelera, joga as nota
Gib Gas, wirf die Scheine raus
Nessa madrugada fria
In dieser kalten Morgendämmerung
Cicatriz na cara, real briga de rua
Narbe im Gesicht, echte Straßenschlägerei
Fogo nessa flor enquanto a beatriz me chupa
Ich zünde diese Blume an, während Beatriz mich bläst
É o poder, de XT, minha shawty na garupa
Das ist die Macht, der XT, meine Shawty auf dem Sozius
Invisivel nem vê, no corte foi fuga
Unsichtbar, du siehst uns nicht, im Schnitt waren wir weg
Passa o Patek
Gib die Patek her
Isso é um assalto
Das ist ein Überfall
Os cop ta vindo
Die Bullen kommen
Aperta os passos
Beeil dich
Com uns pinos na meia
Mit ein paar Teilen in der Socke
Maconha no maço
Gras in der Schachtel
É o T A T
Das ist T A T
Guerreiros do asfalto
Krieger des Asphalts
Na cidade de São Paulo
In der Stadt São Paulo
Andando com a maldade
Unterwegs mit dem Bösen
Foda-se os vermes
Scheiß auf die Bullen
Nois da fuga na polícia
Wir entkommen der Polizei
Nem morte a morte para
Nicht einmal der Tod hält uns auf
Nois conhece bem essas ruas
Wir kennen diese Straßen gut
6669
6669
Vivencia de cria
Das Leben eines echten Jungen
No meio desse caos
Inmitten dieses Chaos
Shawty cheia de tesão
Shawty, total geil
Ela joga pro lado
Sie wirft sich nur zur Seite
Ela nem tira a calcinha
Sie zieht nicht mal ihren Slip aus
Shawty abre a mala
Shawty, öffne den Kofferraum
Chove droga
Es regnet Drogen
Acelera, joga as nota
Gib Gas, wirf die Scheine raus
Nessa madrugada fria
In dieser kalten Morgendämmerung
Camisa de time, boné da lacoste
Fußballtrikot, Lacoste-Kappe
Droga amassada no meu copo da um corte
Zerdrücktes Gras in meinem Becher gibt einen Kick
To fumando um, esperando minha morte
Ich rauche einen, warte auf meinen Tod
Minha mãe ta cozinhando e na mão tem uma nove
Meine Mutter kocht und hat eine Neun-Millimeter in der Hand
Cuida, que nois tem mão leve
Pass auf, wir haben flinke Finger
Cuida, vou roubar o seu Patek
Pass auf, ich klaue deine Patek






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.