Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
cidade
de
São
Paulo
In
der
Stadt
São
Paulo
Andando
com
a
maldade
Unterwegs
mit
dem
Bösen
Foda-se
os
vermes
Scheiß
auf
die
Bullen
Nois
da
fuga
na
polícia
Wir
entkommen
der
Polizei
Nem
morte
a
morte
para
Nicht
einmal
der
Tod
hält
uns
auf
Nois
conhece
bem
essas
ruas
Wir
kennen
diese
Straßen
gut
Vivencia
de
cria
Das
Leben
eines
echten
Jungen
No
meio
desse
caos
Inmitten
dieses
Chaos
Shawty
cheia
de
tesão
Shawty,
total
geil
Ela
só
joga
pro
lado
Sie
wirft
sich
nur
zur
Seite
Ela
nem
tira
a
calcinha
Sie
zieht
nicht
mal
ihren
Slip
aus
Shawty
abre
a
mala
Shawty,
öffne
den
Kofferraum
Chove
droga
Es
regnet
Drogen
Acelera,
joga
as
nota
Gib
Gas,
wirf
die
Scheine
raus
Nessa
madrugada
fria
In
dieser
kalten
Morgendämmerung
Cicatriz
na
cara,
real
briga
de
rua
Narbe
im
Gesicht,
echte
Straßenschlägerei
Fogo
nessa
flor
enquanto
a
beatriz
me
chupa
Ich
zünde
diese
Blume
an,
während
Beatriz
mich
bläst
É
o
poder,
de
XT,
minha
shawty
na
garupa
Das
ist
die
Macht,
der
XT,
meine
Shawty
auf
dem
Sozius
Invisivel
cê
nem
vê,
no
corte
foi
fuga
Unsichtbar,
du
siehst
uns
nicht,
im
Schnitt
waren
wir
weg
Passa
o
Patek
Gib
die
Patek
her
Isso
é
um
assalto
Das
ist
ein
Überfall
Os
cop
ta
vindo
Die
Bullen
kommen
Aperta
os
passos
Beeil
dich
Com
uns
pinos
na
meia
Mit
ein
paar
Teilen
in
der
Socke
Maconha
no
maço
Gras
in
der
Schachtel
Guerreiros
do
asfalto
Krieger
des
Asphalts
Na
cidade
de
São
Paulo
In
der
Stadt
São
Paulo
Andando
com
a
maldade
Unterwegs
mit
dem
Bösen
Foda-se
os
vermes
Scheiß
auf
die
Bullen
Nois
da
fuga
na
polícia
Wir
entkommen
der
Polizei
Nem
morte
a
morte
para
Nicht
einmal
der
Tod
hält
uns
auf
Nois
conhece
bem
essas
ruas
Wir
kennen
diese
Straßen
gut
Vivencia
de
cria
Das
Leben
eines
echten
Jungen
No
meio
desse
caos
Inmitten
dieses
Chaos
Shawty
cheia
de
tesão
Shawty,
total
geil
Ela
só
joga
pro
lado
Sie
wirft
sich
nur
zur
Seite
Ela
nem
tira
a
calcinha
Sie
zieht
nicht
mal
ihren
Slip
aus
Shawty
abre
a
mala
Shawty,
öffne
den
Kofferraum
Chove
droga
Es
regnet
Drogen
Acelera,
joga
as
nota
Gib
Gas,
wirf
die
Scheine
raus
Nessa
madrugada
fria
In
dieser
kalten
Morgendämmerung
Camisa
de
time,
boné
da
lacoste
Fußballtrikot,
Lacoste-Kappe
Droga
amassada
no
meu
copo
da
um
corte
Zerdrücktes
Gras
in
meinem
Becher
gibt
einen
Kick
To
fumando
um,
esperando
minha
morte
Ich
rauche
einen,
warte
auf
meinen
Tod
Minha
mãe
ta
cozinhando
e
na
mão
tem
uma
nove
Meine
Mutter
kocht
und
hat
eine
Neun-Millimeter
in
der
Hand
Cuida,
que
nois
tem
mão
leve
Pass
auf,
wir
haben
flinke
Finger
Cuida,
vou
roubar
o
seu
Patek
Pass
auf,
ich
klaue
deine
Patek
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
6669
дата релиза
14-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.