Текст и перевод песни Gord1N - 6669
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
cidade
de
São
Paulo
In
the
city
of
São
Paulo
Andando
com
a
maldade
Walking
with
evil
Foda-se
os
vermes
Screw
the
worms
Nois
da
fuga
na
polícia
We're
on
the
run
from
the
cops
Nem
morte
a
morte
para
Not
even
death
for
death
Nois
conhece
bem
essas
ruas
We
know
these
streets
well
Vivencia
de
cria
Life
of
a
kid
No
meio
desse
caos
In
the
midst
of
this
chaos
Shawty
cheia
de
tesão
Shawty
full
of
lust
Ela
só
joga
pro
lado
She
just
throws
it
around
Ela
nem
tira
a
calcinha
She
doesn't
even
take
off
her
panties
Shawty
abre
a
mala
Shawty
opens
the
suitcase
Chove
droga
Drugs
rain
down
Acelera,
joga
as
nota
Step
on
it,
throw
the
cash
Nessa
madrugada
fria
On
this
cold
night
Cicatriz
na
cara,
real
briga
de
rua
Scar
on
my
face,
real
street
fight
Fogo
nessa
flor
enquanto
a
beatriz
me
chupa
Fire
on
this
flower
while
Beatriz
sucks
me
É
o
poder,
de
XT,
minha
shawty
na
garupa
It's
the
power,
of
XT,
my
shawty
on
the
back
Invisivel
cê
nem
vê,
no
corte
foi
fuga
Invisible,
you
don't
even
see,
it
was
a
cut
and
run
Passa
o
Patek
Pass
the
Patek
Isso
é
um
assalto
This
is
a
robbery
Os
cop
ta
vindo
The
cops
are
coming
Aperta
os
passos
Quicken
your
pace
Com
uns
pinos
na
meia
With
some
pins
in
my
socks
Maconha
no
maço
Weed
in
a
pack
Guerreiros
do
asfalto
Warriors
of
the
asphalt
Na
cidade
de
São
Paulo
In
the
city
of
São
Paulo
Andando
com
a
maldade
Walking
with
evil
Foda-se
os
vermes
Screw
the
worms
Nois
da
fuga
na
polícia
We're
on
the
run
from
the
cops
Nem
morte
a
morte
para
Not
even
death
for
death
Nois
conhece
bem
essas
ruas
We
know
these
streets
well
Vivencia
de
cria
Life
of
a
kid
No
meio
desse
caos
In
the
midst
of
this
chaos
Shawty
cheia
de
tesão
Shawty
full
of
lust
Ela
só
joga
pro
lado
She
just
throws
it
around
Ela
nem
tira
a
calcinha
She
doesn't
even
take
off
her
panties
Shawty
abre
a
mala
Shawty
opens
the
suitcase
Chove
droga
Drugs
rain
down
Acelera,
joga
as
nota
Step
on
it,
throw
the
cash
Nessa
madrugada
fria
On
this
cold
night
Camisa
de
time,
boné
da
lacoste
Team
jersey,
Lacoste
cap
Droga
amassada
no
meu
copo
da
um
corte
Crushed
drugs
in
my
cup,
give
it
a
cut
To
fumando
um,
esperando
minha
morte
I'm
smoking
one,
waiting
for
my
death
Minha
mãe
ta
cozinhando
e
na
mão
tem
uma
nove
My
mom
is
cooking
and
has
a
nine
in
her
hand
Cuida,
que
nois
tem
mão
leve
Be
careful,
we
have
light
hands
Cuida,
vou
roubar
o
seu
Patek
Be
careful,
I'll
steal
your
Patek
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
6669
дата релиза
14-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.