Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandwiches - aO2Sk Mix
Sandwiches - aO2Sk Mix
Your
cold
hand
was
underneath
as
you
slept
Deine
kalte
Hand
war
darunter,
als
du
schliefst
We
made
sandwiches
and
then
they
said
you'd
left
Wir
machten
Sandwiches
und
dann
sagten
sie,
du
wärst
gegangen
I
read
words
that
someone
wrote
as
we
cried
Ich
las
Worte,
die
jemand
schrieb,
während
wir
weinten
And
I
tried
to
think
of
all
the
times
you
told
me
you
were
tired
Und
ich
versuchte,
an
all
die
Male
zu
denken,
als
du
mir
sagtest,
du
wärst
müde
You'd
be
on
the
phone
Du
warst
am
Telefon
Every
time
we'd
get
home
Jedes
Mal,
wenn
wir
nach
Hause
kamen
And
I
think
I
thought
you'd
be
there
Und
ich
glaube,
ich
dachte,
du
wärst
da
(Wherever
she
goes)
(Wohin
sie
auch
geht)
(Wherever
she
goes)
(Wohin
sie
auch
geht)
I
have
tried
to
recall
how
your
cashmere
sweater
smelt
Ich
habe
versucht,
mich
daran
zu
erinnern,
wie
dein
Kaschmirpullover
roch
I've
spent
countless
days
recounting
your
hairspray
and
how
you
felt
Ich
habe
unzählige
Tage
damit
verbracht,
dein
Haarspray
aufzuzählen
und
wie
du
dich
fühltest
"Oh,
I'll
let
you
go",
is
what
you'd
say
to
me
"Oh,
ich
lasse
dich
gehen",
das
war
es,
was
du
zu
mir
sagen
würdest
And
now
it's
I
that
has
to
let
you
go
to
where
you
have
to
be
Und
jetzt
bin
ich
es,
die
dich
gehen
lassen
muss,
dorthin,
wo
du
sein
musst
You'd
be
on
the
phone
Du
warst
am
Telefon
Every
time
we'd
get
home
Jedes
Mal,
wenn
wir
nach
Hause
kamen
And
I
think
I
thought
you'd
be
there
Und
ich
glaube,
ich
dachte,
du
wärst
da
You'd
be
on
the
phone
Du
warst
am
Telefon
Every
time
we'd
get
home
Jedes
Mal,
wenn
wir
nach
Hause
kamen
And
I
think
I
thought
you'd
be
there
Und
ich
glaube,
ich
dachte,
du
wärst
da
When
I
think
of
you
a
movie-reel
of
moments
plays
Wenn
ich
an
dich
denke,
spielt
sich
ein
Filmstreifen
von
Momenten
ab
We'll
be
in
the
car
or
after
mass
on
Saturdays
Wir
sind
im
Auto
oder
nach
der
Messe
am
Samstag
You'll
be
walking
down
the
driveway,
you'll
be
in
your
chair
Du
gehst
die
Einfahrt
entlang,
du
sitzt
in
deinem
Stuhl
You'll
say,
"see
you
round"
or
"say
your
'Three'"
Du
sagst:
„Bis
bald“
oder
„Sag
deine
‚Drei‘“
And
now
you're
everywhere
Und
jetzt
bist
du
überall
You'd
be
on
the
phone
Du
warst
am
Telefon
Every
time
we'd
get
home
Jedes
Mal,
wenn
wir
nach
Hause
kamen
And
I
think
I
thought
you'd
be
there
Und
ich
glaube,
ich
dachte,
du
wärst
da
(Wherever
she
goes)
(Wohin
sie
auch
geht)
(Wherever
she
goes)
(Wohin
sie
auch
geht)
(Wherever
she
goes)
(Wohin
sie
auch
geht)
(Wherever
she
goes)
(Wohin
sie
auch
geht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophie Payten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.