Gordian - Mein Metier - перевод текста песни на русский

Mein Metier - Gordianперевод на русский




Mein Metier
Моё ремесло
(Überall Fresh, scheiß auf dein Milieu)
(Повсюду фреш, наплевать на твою среду)
Spirit, Lyrics, CBD-Jibit, Chillig
Дух, лирика, CBD-джибит, расслабон
Spitte Limit, Kill' mit Rhythm, R.I.P it
Плюю лимиты, убиваю ритмом, R.I.P ему
Verschiedene Stylez, die ich dribbel, guck es hittet
Разные стили дриблю, смотри - попадает
Dieser Dude hier is committed
Этот чувак здесь предан
Spürst du den Drive? Fühlst du den Vibe?
Чувствуешь драйв? Ловишь вайб?
Meditation Tai Chi für mein Geist
Медитация тайцзи для моего духа
Es öffnen sich neue Türen mit der Zeit
Со временем открываются новые двери
Brüder for Life
Братья на всю жизнь
Hier werden auch mal Gefühle gezeigt
Здесь и чувства покажут иногда
Digga süß
Подруга, мило
Lyrisch mit Attitüde am Mic
Лирика с отношением у микрофона
Digga üff
Подруга, уфф
Kellner, Concierge, Aushilfe, Armer Student
Официант, консьерж, подработка, бедный студент
Habe Confidence, Rüstungshaki Armament
Имею уверенность, броня хаки, вооружение
Wie Monkey D. Luffy, ja hier kommt ein neuer Rookie
Как Monkey D. Luffy, да вот новый рукки
MVPeace digga bald haben wir auch Hoodies
MVPeace, подруга, скоро будут худи
Represent, Represent
Представляем, представляем
Für die Friends, für die Gang, 79 FFM
За друзей, за банду, 79 FFM
Fick auf die Trends, fick auf dein Pelz, fick auf dein Benz (MVPeace)
Нахрен тренды, нахрен мех, нахрен твой Мерседес (MVPeace)
Bin auch Fresh mit Second Hand
Я тоже фреш в секонд-хенде
Weil auch ohne Grillz meine Fresse glänzt
Без гриллзов моя морда сияет
Überall Fresh, scheiß auf dein Milieu (Milieu)
Повсюду фреш, наплевать на твою среду (Среда)
Alle machen Badvibes, ist nicht mein Problem (Dein Problem)
Все создают плохой вайб, не моя проблема (Твоя проблема)
Immer weitergehen
Всегда идти вперед
Digga das ist Rap, das ist mein Metier
Подруга, это рэп - моё ремесло
Überall Fresh, scheiß auf dein Milieu (Milieu)
Повсюду фреш, наплевать на твою среду (Среда)
Alle machen Badvibes, ist nicht mein Problem (Dein Problem)
Все создают плохой вайб, не моя проблема
Immer weitergehen
Всегда идти вперед
Digga das ist Rap, das ist mein Metier
Подруга, это рэп - моё ремесло
Rapper wollen nur Klunker
Рэперы хотят только побрякушки
Gordi hat einfach nur Hunger
Горди просто голоден
Neuer Sound digga pump das
Новый звук, подруга, качай это
Jeden Tag hoch und runter
Каждый день вверх-вниз
Muss nicht flex'n, bleib der Gleiche
Не надо флексить, остаюсь тем же
Immer noch mit der Squad
Все еще с отрядом
Fresher Dude mit Attitude
Свежий чувак с отношением
Digga ich bin kein Schmog
Подруга, я не дым
Chill in der Bib, fick auf dein Drip (Scu)
Чиллю в библиотеке, нахрен твой стиль (Scu)
All dein Glitzer juckt mich nicht
Весь твой блеск меня не колышет
Salut, Ca Va? Willst du ziehen? Awa
Салют, как дела? Хочешь затянуть? Ага
Bleibe clean, haja! Kein Tatütata
Остаюсь чистым, ха-ха! Никаких мигалок
Coroni suckt, aber bin meine eigene Party, die Stimmung ist nice
Корона сосет, но я сам себе вечеринка, настроение класс
Wie man als Mann früher zuhause zusagen pflegte:
Как мужчины раньше дома говорили:
Ich chill' mit meinem Weib (Vibe)
отдыхаю с женой" (Вайб)
Dick auf entspannt, digga eigene Crip ja du weisst
Полный релакс, подруга, свой район, ты знаешь
Keiner stresst mich mit seinem Scheiß
Никто не достает меня своим дерьмом
Digga was das für 1 life?
Подруга, что это за жизнь?
Baller grade Baba Parts, Iam a Hustler
Палю крутые партии сейчас, я хастлер
Immer Multikulti, digga das ist klar
Всегда мультикультурно, подруга, это ясно
Bin ein Deutscher und sag' Mashallah
Я немец и говорю "Машаллах"
Bruder lass mal reden, wozu ist denn Sprache da?
Брат, давай поговорим, для чего язык?
Überall Fresh, scheiß auf dein Milieu (Milieu)
Повсюду фреш, наплевать на твою среду (Среда)
Alle machen Badvibes, ist nicht mein Problem (Dein Problem)
Все создают плохой вайб, не моя проблема (Твоя проблема)
Immer weitergehen
Всегда идти вперед
Digga das ist Rap, das ist mein Metier
Подруга, это рэп - моё ремесло
Überall Fresh, scheiß auf dein Milieu (Milieu)
Повсюду фреш, наплевать на твою среду (Среда)
Alle machen Badvibes, ist nicht mein Problem
Все создают плохой вайб, не моя проблема
Immer weitergehen
Всегда идти вперед
Digga das ist Rap, das ist mein Metier
Подруга, это рэп - моё ремесло





Авторы: Gordian Kerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.