Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangin' By A Wire
Hänge an einem Draht
There?
s
somethin'
about
you
Da
ist
etwas
an
dir,
Looks
different
now
das
jetzt
anders
aussieht.
These
rhymes
and
riddles
I
can't
figure
out
Diese
Reime
und
Rätsel,
ich
kann
sie
nicht
entziffern.
Well,
you
smile
and
then
you
cry
Nun,
du
lächelst
und
dann
weinst
du,
And
lady
I
can?
t
tell
und,
meine
Liebe,
ich
kann
es
nicht
sagen.
Hey
pretty
lady
Hey,
hübsche
Dame,
Won't
you
tell
me
where
it
hurts?
sag
mir,
wo
es
weh
tut?
How
can
I
help
you?
Wie
kann
ich
dir
helfen?
You
never
say
a
word
Du
sagst
nie
ein
Wort,
You
just
hold
your
head
du
hältst
nur
deinen
Kopf
Like
a
queen
of
the
universe
wie
eine
Königin
des
Universums.
It?
s
a
curse,
it?
s
a
shame
Es
ist
ein
Fluch,
es
ist
eine
Schande,
Everybody
knows
your
name
jeder
kennt
deinen
Namen,
But
not
what
you're
made
of
aber
nicht,
woraus
du
gemacht
bist.
I
don?
t
want
you
to
change
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
änderst.
'Cuz
the
world
outside
your
frame
Denn
die
Welt
außerhalb
deines
Rahmens
Ain't
all
it's
cracked
up
to
be
ist
nicht
so,
wie
sie
dargestellt
wird.
Tell
me
what
do
you
see
Sag
mir,
was
siehst
du,
When
you're
lookin'
at
me?
wenn
du
mich
ansiehst?
What?
s
on
your
mind?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
What?
s
going
on
inside
your
head?
Was
geht
in
deinem
Kopf
vor?
Did
I
say
somethin'
Habe
ich
etwas
gesagt,
You
should
never
have
said?
das
du
niemals
hättest
sagen
sollen?
'Cuz
you're
hangin'
by
a
wire
Denn
du
hängst
an
einem
Draht,
Hangin'
by
a
thread
hängst
an
einem
Faden.
I
don?
t
wanna
be
the
one
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
To
let
you
down
der
dich
enttäuscht.
I
don?
t
wanna
make
it
worse
Ich
will
es
nicht
schlimmer
machen,
For
crying
out
loud
um
Himmels
willen.
And
I
don?
t
wanna
be
just
Und
ich
will
nicht
nur
Another
face
in
your
crowd
ein
weiteres
Gesicht
in
deiner
Menge
sein.
It?
s
a
curse,
it?
s
a
shame
Es
ist
ein
Fluch,
es
ist
eine
Schande,
Everybody
knows
your
name
jeder
kennt
deinen
Namen,
But
not
what
you're
made
of
aber
nicht,
woraus
du
gemacht
bist.
I
don?
t
want
you
to
change
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
änderst.
'Cuz
the
world
outside
your
frame
Denn
die
Welt
außerhalb
deines
Rahmens
Ain't
all
it's
cracked
up
to
be
ist
nicht
so,
wie
sie
dargestellt
wird.
Tell
me
what
do
you
see
Sag
mir,
was
siehst
du,
When
you're
lookin'
at
me?
wenn
du
mich
ansiehst?
I
don?
t
wanna
steal
you
away,
steal
you
away
Ich
will
dich
nicht
entführen,
dich
entführen.
I
don?
t
wanna
steal
you
away,
steal
you
away
Ich
will
dich
nicht
entführen,
dich
entführen.
I
don?
t
wanna
steal
you
away,
steal
you
away
Ich
will
dich
nicht
entführen,
dich
entführen.
Steal
you
away,
steal
you
Dich
entführen,
dich.
It?
s
a
curse,
it?
s
a
shame
Es
ist
ein
Fluch,
es
ist
eine
Schande,
Everybody
knows
your
name
jeder
kennt
deinen
Namen,
But
not
what
you're
made
of
aber
nicht,
woraus
du
gemacht
bist.
I
don?
t
want
you
to
change
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
änderst.
'Cuz
the
world
outside
your
frame
Denn
die
Welt
außerhalb
deines
Rahmens
Ain't
all
it's
cracked
up
to
be
ist
nicht
so,
wie
sie
dargestellt
wird.
Tell
me
what
do
you
see?
Sag
mir,
was
siehst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blair Daly, Troy Verges, Gordie Sampson
Альбом
Sunburn
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.