Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
train
pulled
in
to
Paris,
like
a
rocket
to
the
moon
Der
Zug
fuhr
in
Paris
ein,
wie
eine
Rakete
zum
Mond
Station's
like
a
circus,
every
face
is
a
cartoon
Der
Bahnhof
ist
wie
ein
Zirkus,
jedes
Gesicht
ist
eine
Karikatur
And
everybody's
stoned
on
pride
and
drunk
on
cheap
champagne
Und
jeder
ist
berauscht
von
Stolz
und
betrunken
von
billigem
Champagner
Tonight
this
joie
de
vivre
sure
don't
live
up
to
its
name
Heute
Abend
wird
diese
Lebensfreude
ihrem
Namen
nicht
gerecht
Now
all
that
I
can
say
is
Jetzt
kann
ich
nur
sagen
I'd
give
this
world
to
you
every
rock
and
every
stone
Ich
würde
dir
diese
Welt
geben,
jeden
Fels
und
jeden
Stein
Every
masterpiece
in
Rome
Jedes
Meisterwerk
in
Rom
And
if
you
asked
me
to
I'd
steel
the
Mona
Lisa
Und
wenn
du
mich
darum
bitten
würdest,
würde
ich
die
Mona
Lisa
stehlen
Tear
it
up
in
little
pieces
Sie
in
kleine
Stücke
reißen
And
lay
them
at
your
feet
Und
sie
dir
zu
Füßen
legen
For
all
the
world
to
see.
Für
die
ganze
Welt
sichtbar.
But
tonight
I
can't
give
you,
Paris
Aber
heute
Nacht
kann
ich
dir
Paris
nicht
geben
Aristocrats
are
everywhere
and
the
air
is
thick
as
thieves
Aristokraten
sind
überall
und
die
Luft
ist
dick
wie
Diebe
And
she'd
like
nothing
better
than
to
steal
the
breath
from
me
Und
sie
würde
nichts
lieber
tun,
als
mir
den
Atem
zu
rauben
And
the
tower's
lights
is
shining
as
it
hangs
its
heads
in
shame
Und
die
Lichter
des
Turms
leuchten,
während
er
beschämt
seinen
Kopf
hängen
lässt
At
the
sight
of
American
blood
on
the
streets
of
St.
Germain
Beim
Anblick
von
amerikanischem
Blut
auf
den
Straßen
von
St.
Germain
Washing
up
into
the
Seine.
Das
in
die
Seine
gespült
wird.
And
I'd
give
this
world
to
you
every
rock
and
every
stone,
Und
ich
würde
dir
diese
Welt
geben,
jeden
Fels
und
jeden
Stein,
Every
masterpiece
in
Rome
Jedes
Meisterwerk
in
Rom
And
if
you
want
me
to
I'd
steal
the
Mona
Lisa
Und
wenn
du
mich
darum
bitten
würdest,
würde
ich
die
Mona
Lisa
stehlen
Tear
it
up
in
little
pieces
Sie
in
kleine
Stücke
reißen
And
lay
them
at
your
feet
Und
sie
dir
zu
Füßen
legen
For
all
the
world
to
see.
Für
die
ganze
Welt
sichtbar.
But
tonight
I
can't
give
you,
Paris
Aber
heute
Nacht
kann
ich
dir
Paris
nicht
geben
And
I'd
give
this
world
to
you
I'd
steal
the
crown
of
kingdom
Und
ich
würde
dir
diese
Welt
geben,
ich
würde
die
Krone
des
Königreichs
stehlen
From
the
queen
of
England
Von
der
Königin
von
England
And
if
you
asked
me
to
I'd
take
this
city
in
my
hands
Und
wenn
du
mich
darum
bitten
würdest,
würde
ich
diese
Stadt
in
meine
Hände
nehmen
And
break
it
down
to
grains
of
sand
Und
sie
zu
Sandkörnern
zerbrechen
And
lay
them
at
your
feet
Und
sie
dir
zu
Füßen
legen
For
all
the
world
to
see
Für
die
ganze
Welt
sichtbar
But
tonight
I
can't
give
you,
Paris
Aber
heute
Nacht
kann
ich
dir
Paris
nicht
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordie Sampson, Blair Daly, Troy Verges
Альбом
Sunburn
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.