Текст и перевод песни Gordo Master feat. Little Pepe - Un Día Perfecto (Feat. Little Pepe)
Un Día Perfecto (Feat. Little Pepe)
A Perfect Day (Feat. Little Pepe)
-Illo
Pepe
tio,
estoy
to
quemao
vio
con
la
vida
men
-Hey
Pepe
man,
I'm
so
burned
out
with
life,
you
know
-¿Si
o
que?
-Yeah,
what's
up?
-Cuando
aprieta
aprieta
de
verdad,
¿sabes?
-When
it's
tough,
it's
really
tough,
you
know?
-Pero
ná...
seguir
pa'delante
¿no
o
que
niño?
-But
hey...
keep
going
forward,
right
kid?
-Es
lo
que
toca,
tenemos
que
mirar
pa'delante
y
por
nosotros
-It's
what
we
have
to
do,
we
have
to
look
ahead
and
for
ourselves
-Asi
que
hoy
nos
vamos
a
dar
una
buena
juerga
tu
y
yo
-So
today
we're
gonna
have
a
good
time,
you
and
me
-Eso
es
lo
que
pega!
-That's
what's
up!
-Llama
a
los
compadres
que
nos
vamos
niño
-Call
the
buddies,
we're
going
out
kid
Pasa
lo
malo
y
calienta
el
sol
(Bong!!!)
Forget
the
bad
and
the
sun
is
shining
(Bong!!!)
Un
día
perfecto
pa'
juntarnos
to's
A
perfect
day
to
get
together
Pa'l
descontrol,
(Escuchalo)
For
mayhem,
(Listen
to
it)
Hace
calor,
(Dale
al
ron)
It's
hot,
(Hit
the
rum)
Un
dia
perfecto
pá
fumarnoslo
to'
(Prendelo
bro)
A
perfect
day
to
smoke
it
all
(Light
it
up
bro)
Pasa
lo
malo
y
calienta
el
sol
(Bong!!)
Forget
the
bad
and
the
sun
is
shining
(Bong!!)
Un
día
perfecto
pa'
juntarnos
to's
A
perfect
day
to
get
together
Pa'l
descontrol,
(Vivelo)
For
mayhem,
(Live
it)
Hace
calor
(Sudalo)
It's
hot
(Sweat
it)
Un
dia
perfecto
pá
fumarnoslo
tó
A
perfect
day
to
smoke
it
all
Hoy
hace
mas
calor
que
en
julio,
tirando
con
mi
nena
pal
estudio,
soltando
humo
de
polen
vuela
alto
el
vagabundo,
el
mundo
se
rompe
pero
hoy
quiero
condumio
en
mi
copa
y
liarla
con
la
tropa.
Today
it's
hotter
than
July,
going
to
the
studio
with
my
girl,
releasing
smoke
from
pollen,
the
vagabond
flies
high,
the
world
is
falling
apart
but
today
I
want
food
in
my
glass
and
to
mess
around
with
the
crew.
El
dia
de
la
marmota,
olvida
los
problemas
y
mira
el
mar
desde
las
rocas,
aparta
toda
la
mierda
y
solo
piensa
en
tus
pelotas,
esto
hazlo
por
tus
huevos,
Groundhog
Day,
forget
your
problems
and
look
at
the
sea
from
the
rocks,
put
all
the
shit
aside
and
just
think
about
your
balls,
do
this
for
your
balls,
Disfruta
esta
vida
loca...
esta
vida
loca...
Enjoy
this
crazy
life...
this
crazy
life...
Ya
sabes
lo
que
te
toca
caniho,
este
dia
es
mio,
rios
de
ron!!,
You
know
what
to
do,
doggy,
this
day
is
mine,
rivers
of
rum!!,
Si
ves
a
10
Uruk
hais
por
tu
camino,
esquivalo
los
asesinos
del
alcohol,
se
los
cargan
de
dos
en
dos.
If
you
see
10
Uruk-hai
in
your
way,
avoid
the
alcohol
killers,
they
carry
them
two
by
two.
Hoy
ahi
reunion
de
corazon
y
via
libre
pal
descontrol
(More
fyah)
Today
there's
a
reunion
from
the
heart
and
a
free
way
for
mayhem
(More
fyah)
Bajo
el
sol
esto
entra
como
el
agua,
con
to
la
que
esta
cayendo,
sienta
bien
un
dia
de
farra,
vaciando
jarras
de
hidro-miel,
sonrisas
y
placer,
huele
a
verano
en
la
M,
su
perfume
de
mujer
te
embriaga.
Under
the
sun
this
enters
like
water,
with
everything
that's
falling,
feel
good
a
day
of
partying,
emptying
jugs
of
hydromel,
smiles
and
pleasure,
smells
like
summer
in
the
M,
its
feminine
perfume
intoxicates
you.
Malaga,
costa
y
ganja,
musica
por
to
lo
alto
y
naufraga...
naufraga!
Malaga,
coast
and
ganja,
music
from
top
to
bottom
and
shipwrecked...
shipwrecked!
De
españa
al
espacio,
del
sur
a
tu
casa,
la
vida
son
momentos
homie
rompe
tu
lanza!!
From
Spain
to
space,
from
the
south
to
your
home,
life
is
about
moments
homie
break
your
spear!!
Pasa
lo
malo
y
calienta
el
sol
(Bong!!!)
Forget
the
bad
and
the
sun
is
shining
(Bong!!!)
Un
día
perfecto
pa'
juntarnos
to's
A
perfect
day
to
get
together
Pa'l
descontrol,
(Escuchalo)
For
mayhem,
(Listen
to
it)
Hace
calor,
(Dale
al
ron)
It's
hot,
(Hit
the
rum)
Un
dia
perfecto
pá
fumarlo
to'
(Prendelo
bro)
A
perfect
day
to
smoke
it
all
(Light
it
up
bro)
Pasa
lo
malo
y
calienta
el
sol
(Bong!!)
Forget
the
bad
and
the
sun
is
shining
(Bong!!)
Un
día
perfecto
pa'
juntarnos
to's
A
perfect
day
to
get
together
Pa'l
descontrol,
(Vivelo)
For
mayhem,
(Live
it)
Hace
calor
(Sudalo)
It's
hot
(Sweat
it)
Un
dia
perfecto
pá
fumarnoslo
tó
A
perfect
day
to
smoke
it
all
-Marrones
no
hom!!
-No
brown,
man!!
-¿Como
sigue
la
cosa?
-How's
it
going?
-Pues
no
veas
como
voy
ya
primo
-Well
you
won't
believe
how
I'm
doing,
cuz
-¿Estas
mejor
ya,
no?
-You're
better
now,
right?
-No...
Nada...
-No...
Nothing...
-Yo
tambien,
agustito
con
mi
gente
-Me
too,
chilling
with
my
people
-Esto
es
un
fieston
primo!!
-This
is
a
great
party,
cuz!!
-Eso
es
lo
que
pagaba
ioo!!
-That's
what
I
was
paying
for!!
Deja
al
lao
los
males
hoy
toca
party
y
llama
a
los
compadres
que
no
falte
naide...
no,
desde
la
costa
del
sol
brindando
con
amor,
no
queremos
penas
sumate
al
vacilon.
Leave
the
bad
things
aside
today
it's
party
time
and
call
the
buddies
so
that
no
one
is
missing...
no,
from
the
Costa
del
Sol
toasting
with
love,
we
don't
want
sorrows,
join
the
fun.
Deja
los
males
hoy
toca
party
y
llama
a
los
compadres
que
no
falte
naide...
no,
desde
la
costa
del
sol
brindando
con
amor,
no
queremos
penas
sumate
al
vacilon.
Leave
the
bad
things
aside
today
it's
party
time
and
call
the
buddies
so
that
no
one
is
missing...
no,
from
the
Costa
del
Sol
toasting
with
love,
we
don't
want
sorrows,
join
the
fun.
Compartiendo
con
mi
gente,
digan
presente,
el
sol
pegando
fuerte
y
aroma
de
kenke,
nos
vamos
de
fiesta,
con
la
mente
puesta
en
disfrutar
el
dia
y
que
no
pare
la
juerga,
despeja
la
cabeza,
coje
una
cerveza,
rulate
esa
ganja
dame
que
la
prenda,
estan
to's
los
"frendas",
ya
he
perdio
la
cuenta,
venian
como
80
pa
reventar
la
tienda
High
grade!!,
frente
al
mar
estamos
OK,
pidele
mas
musica
al
DJ,
que
esto
no
se
acabe,
que
el
ritmo
no
pare,
que
estamos
de
fiesta
y
mi
gente
ya
lo
sabe.
Sharing
with
my
people,
say
present,
the
sun
is
beating
down
hard
and
the
aroma
of
kenke,
we're
going
to
a
party,
with
our
minds
set
on
enjoying
the
day
and
don't
stop
the
party,
clear
your
head,
grab
a
beer,
roll
that
ganja
give
me
that
garment,
all
the
"frendas"
are
there,
I've
already
lost
count,
80
were
coming
to
blow
up
the
store
High
grade!!,
in
front
of
the
sea
we
are
OK,
ask
the
DJ
for
more
music,
that
this
doesn't
end,
that
the
rhythm
doesn't
stop,
that
we
are
partying
and
my
people
already
know
it.
Pasa
lo
malo
y
calienta
el
sol
(Bong!!!)
Forget
the
bad
and
the
sun
is
shining
(Bong!!!)
Un
día
perfecto
pa'
juntarnos
to's
A
perfect
day
to
get
together
Pa'l
descontrol,
(Escuchalo)
For
mayhem,
(Listen
to
it)
Hace
calor,
(Dale
al
ron)
It's
hot,
(Hit
the
rum)
Un
dia
perfecto
pá
fumarlo
to'
(Prendelo
bro)
A
perfect
day
to
smoke
it
all
(Light
it
up
bro)
Pasa
lo
malo
y
calienta
el
sol
(Bong!!)
Forget
the
bad
and
the
sun
is
shining
(Bong!!)
Un
día
perfecto
pa'
juntarnos
to's
A
perfect
day
to
get
together
Pa'l
descontrol,
(Vivelo)
For
mayhem,
(Live
it)
Hace
calor
(Sudalo)
It's
hot
(Sweat
it)
Un
dia
perfecto
pá
fumarnoslo
tó
A
perfect
day
to
smoke
it
all
-Marrones
no
hom!!
-No
brown,
man!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.