Текст и перевод песни Gordo Master - Cantos de sirena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantos de sirena
Песни сирены
Dicen
que
en
el
mar
con
la
tempestad
Говорят,
что
в
море
во
время
бури
Se
oyen
cantos
de
sirena
Слышны
песни
сирены
Que
te
embrujan
para
hacerte
olvidar
Которые
зачаровывают
тебя,
чтобы
ты
забыл
обо
всем
Dime
donde
están
quiero
navegar
Скажи
мне,
где
они,
я
хочу
плыть
Bajo
esta
luna
llena
Под
этой
полной
луной
Que
me
guía
en
mi
soledad
Которая
ведет
меня
в
моем
одиночестве
Una
noche
más
Еще
одна
ночь
Ya
no
aguanto
mas
Я
больше
не
могу
терпеть
Maldecio
por
las
estrellas
Проклятый
звездами
Voy
sin
rumbo
sin
esperar
ná
Я
иду
без
цели,
ничего
не
ожидая
Solo
quiero
hallar
la
tranquilidad
Я
просто
хочу
найти
покой
Y
alejar
toda
esa
pena
И
избавиться
от
всей
этой
боли
Que
los
demonios
me
dejen
en
paz
Чтобы
демоны
оставили
меня
в
покое
Leave
me
alone!!
Оставь
меня
в
покое!!
Nunca
se
aprende
de
golpe
Никогда
не
учишься
сразу
Si
caen
palos
se
responde
Если
падают
палки,
нужно
отвечать
No
queda
na
que
me
importe
Мне
уже
ничего
не
важно
Sello
los
labios
que
gritan
tu
nombre
Я
сжимаю
губы,
кричащие
твое
имя
La
valentía
se
esconde
Отвага
прячется
Aquí
no
hay
cielo
Здесь
нет
неба
Con
las
nubes
que
borres
С
облаками,
которые
ты
стираешь
Ya
no
hay
nada
pa
mi
Для
меня
уже
ничего
нет
No
tengo
esperanza
no
quiero
alabanzas
У
меня
нет
надежды,
я
не
хочу
похвалы
Nada
pa
mi
Ничего
для
меня
No
tengo
las
ganas
pa
romper
más
lanzas
У
меня
нет
желания
ломать
копья
Nada
pa
mi
Ничего
для
меня
Ya
no
tengo
fuerzas
mi
alma
se
cansa
У
меня
больше
нет
сил,
моя
душа
устала
Solo
quiero
huir
bajar
de
esta
balanza
Я
просто
хочу
сбежать,
сойти
с
этих
весов
Leave
me
alone!!
Оставь
меня
в
покое!!
La
misma
canción
en
mi
corazón
Та
же
песня
в
моем
сердце
Se
apagó
el
motor,se
paró
el
reloj
Двигатель
заглох,
часы
остановились
Ya
perdí
el
control
Я
потерял
контроль
Busco
esa
luz
pa
seguir
Я
ищу
этот
свет,
чтобы
продолжать
Solo
una
razón
esquivar
el
dolor
Только
одна
причина
- избежать
боли
Ya
no
hay
redención
todo
se
acabó
Уже
нет
искупления,
все
кончено
To
camino
tiene
su
fin
У
каждого
пути
есть
свой
конец
Sueños
de
marfil
en
un
lecho
de
hiel
Сны
из
слоновой
кости
на
ложе
из
желчи
To
desaparece
Всё
исчезает
No
quiero
vivir
con
las
voces
de
ayer,solo!!!
Я
не
хочу
жить
с
голосами
прошлого,
один!!!
Leave
me
alone!!
Оставь
меня
в
покое!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.