Gordo Master - El Intocable - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gordo Master - El Intocable




El Intocable
The Untouchable
Sigo en pie y no voy a caer.eeoo
I'm still standing and I'm not going to fall... eeoo
Sigo fiel con los míos de ley... eeoo
I'm still loyal to my people... eeoo
Sigo en pie y no voy a caer... voy marcando tu piel,
I'm still standing and I'm not going to fall... I'm marking your skin,
El mundo es una gran G.soy intocable men.
The world is a big G, I'm an untouchable man.
Rata, es lo que te encuentras en esta cloaca,
Rat, is what you find in this sewer,
Quieren desprestigiarme pero mi voz las aplaca.
They want to discredit me, but my voice silences them.
Faltas de respeto hacia el que destaca,
Lack of respect for the one who stands out,
En el punto de mira porque voy partiendo placas.
In the crosshairs because I'm breaking records.
Atacan cuando no pueden demostrar ná,
They attack when they can't prove anything,
Se las dan de talegueros y lo saben en su ciudad
They act like gangsters and they know it in their city
Que el bufón de la corte a rey nunca llegará,
That the court jester will never become king,
Vacilas de una corona que no vale pa' reinar y me encanta,
You boast of a crown that is not worth reigning and I love it,
Tu fustración y tus mentiras,
Your frustration and your lies,
Todo cae por su peso en esto que llamamos vida.
Everything falls into place in this thing we call life.
Nadie conspira contra nadie, esto es un simple baile,
No one conspires against anyone, this is a simple dance,
Pa' ya es rutina lo que tu hables.
For me it's already routine for you to talk.
El intocable, esquivo balas y lo escribo con sangre,
The untouchable, I dodge bullets and write it with blood,
Soy al que llaman cuando el tema está que arde.
I'm the one they call when things are on fire.
No es tiempo pa'cobardes, no quiero más alardes,
It's not time for cowards, I don't want any more fanfare,
Tu piénsatelo bien o acabarás colgao de un cable.
Think carefully or you'll end up hanging from a cable.
No fardes si no puedes mantener el norte,
Don't brag if you can't stay on course,
En mi ciudad yo soy el boss al Gordo todos lo conocen
In my city I'm the boss, everyone knows Gordo
Sin excepciones, sin buscar más galones,
Without exceptions, without looking for more stripes,
Mi nombre ya es grande como el de los faraones.
My name is already great like that of the pharaohs.
Yo mando en mi juego y en todas mis acciones,
I rule my game and all my actions,
No tengo marionetas pa ocultarme en sus faldones.
I don't have puppets to hide in their skirts.
No a los mediocres, no a los simplones,
No to the mediocre, no to the simpletons,
No a las estrellas cegás por los subidones.
No to the stars blinded by the highs.
Sigo en pie y no voy a caer... sin miedo guerrero... eeoo
I'm still standing and I'm not going to fall... fearless warrior... eeoo
Sigo fiel con los mios de ley.sin peros sin celos... eeoo
I'm still loyal to my people... no buts no jealousy... eeoo
Sigo en pie y no voy a caer... a fuego voy marcando tu piel
I'm still standing and I'm not going to fall... I'm marking your skin with fire
El mundo es una gran G.soy intocable men.
The world is a big G, I'm an untouchable man.
Tumbas pa' to esa gente que se esconde,
Graves for all those people who hide,
Está el que va de gánster y llora por los rincones.
There's the one who plays gangster and cries in the corners.
Bombas en las puertas de esos matones,
Bombs at the doors of those thugs,
Yo tengo sentimientos, nadie juega con Caponne.
I have feelings, no one messes with Capone.
Estorban, el mar está lleno de soplones,
They get in the way, the sea is full of snitches,
Zapatos de cemento y fuera sin contemplaciones.
Cement shoes and out without hesitation.
Ya está bien de bocones que intentan dar lecciones
Enough of the loudmouths trying to give lessons
Y solo son ladrones que buscan mas alusiones.
And they're just thieves looking for more allusions.
Retumba mi voz en la mente del culpable,
My voice reverberates in the mind of the guilty,
Mis actos son loables, los tuyos son miserables.
My actions are laudable, yours are miserable.
Vivir con humildad es lo que hace grande al intocable
Living with humility is what makes the untouchable great
Y no mirar por encima del hombro nunca a nadie.
And never look down on anyone.
Un rastro de fiambres dejo con cada trazo,
A trail of cold cuts I leave with every stroke,
No tengo un treinta y ocho, mis letras son mis balazos.
I don't have a thirty-eight, my lyrics are my bullets.
Se acabó tu plazo, no es recomendable
Your time is up, it's not advisable
Soltar pistoletazos cuando no te traga nadie.
Shooting when no one likes you.
Lastre, mi dominio aquí es constante,
Ballast, my domain here is constant,
Yo no permito que hable de mi gente un sin carácter.
I don't allow a spineless person to talk about my people.
Clase, mi doctrina es lo que imparte,
Class, my doctrine is what it imparts,
De la familia no se habla y menos pa ensuciarles.
We don't talk about family, let alone smear them.
¡Al traste! el que se crea muy importante,
Down with! whoever thinks they are very important,
No quiero a esos pedantes, patético gran piante.
I don't want those pedants, pathetic big crybaby.
Os llevo por delante, acabaré triunfante,
I'll take you ahead, I'll end up triumphant,
éste es el detonante de una carrera aplastante.
This is the trigger for a crushing career.
Sigo en pie y no voy a caer... sin miedo guerrero... eeoo
I'm still standing and I'm not going to fall... fearless warrior... eeoo
Sigo fiel con los mios de ley.sin peros sin celos... eeoo
I'm still loyal to my people... no buts no jealousy... eeoo
Sigo en pie y no voy a caer... a fuego voy marcando tu piel
I'm still standing and I'm not going to fall... I'm marking your skin with fire
El mundo es una gran G.soy intocable men.
The world is a big G, I'm an untouchable man.





Авторы: Andres Duarte Roman, Aitor Millan Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.