Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentao
en
los
bancos
al
sol,
Ich
sitz'
auf
den
Bänken
in
der
Sonne,
Cerveza
en
mano,
un
día
de
calor,
Bier
in
der
Hand,
ein
heißer
Tag,
Ojos
rojos,
alergia
y
grandes
trocolos.
Rote
Augen,
Allergie
und
große
Joints.
Tras
mis
gafas
negras
el
mundo
pasa
con
humo
alrededor,
Hinter
meiner
schwarzen
Brille
zieht
die
Welt
vorbei,
Rauch
ringsum,
Mis
cristales
se
empañan
con
el
terralón.
Meine
Gläser
beschlagen
vom
Terral-Wind.
Polen,
picores
de
nariz,
flores
de
colores
Pollen,
Nasenjucken,
bunte
Blumen
Incesto
descontrole,
vacilones
gordos
ole!
Hemmungslose
Eskapaden,
fette
Angeber,
olé!
Canciones
pasan
de
fondo,
sueno
entre
ruido
de
mar
y
gaviota
Lieder
laufen
im
Hintergrund,
ich
klinge
zwischen
Meeresrauschen
und
Möwengeschrei
Gritando
los
mares,
viendo
mi
trono
en
alza.
Schreiend
über
die
Meere,
sehe
meinen
Thron
aufsteigen.
Cada
día
que
pasa
creo
que
voy
a
mas,
Jeden
Tag,
der
vergeht,
glaube
ich,
dass
ich
besser
werde,
One
love,
my
music
es
lo
que
esperabas,
One
Love,
meine
Musik
ist
das,
was
du
erwartet
hast,
Soñabas
con
el
momento
en
que
este
perla
se
lanzara,
Du
hast
von
dem
Moment
geträumt,
in
dem
dieser
Kerl
durchstartet,
El
asfalto
en
llama,
es
verano
en
mi
ciudad.
Der
Asphalt
brennt,
es
ist
Sommer
in
meiner
Stadt.
Welcome
to
chocolate
city,
Willkommen
in
Chocolate
City,
Voy
pateando
la
calle,
por
ahí
se
oye
mi
cd.
Ich
laufe
durch
die
Straßen,
irgendwo
hört
man
meine
CD.
Bitches
and
me
pa
mis
bling
en
la
party,
Bitches
und
ich
für
mein
Bling
auf
der
Party,
Respect
man,
dame
money,
tengo
planes.
Respekt,
Mann,
gib
mir
Geld,
ich
habe
Pläne.
Gastando
suela
miro
y
observo,
me
doy
cuenta
Während
ich
Schuhsohlen
abnutze,
schaue
und
beobachte
ich,
mir
wird
klar
Que
en
esta
época
del
año
hay
mas
puercos
hijos
de
perra,
Dass
es
zu
dieser
Jahreszeit
mehr
Schweine-Hurensöhne
gibt,
Nenas
van
con
cuatro
trapos
pidiendo
guerra,
Mädels
laufen
in
knappen
Fummeln
rum
und
suchen
Streit,
Guapos
van
con
su
descapotable
buscando
tema.
Schönlinge
fahren
mit
ihrem
Cabrio
rum
und
suchen
nach
Action.
La
flama
quema
ventiladores
en
tienda,
Die
Hitze
verbrennt
Ventilatoren
im
Laden,
Sudo
en
tu
camiseta
y
en
la
playa
una
candela,
Ich
schwitze
in
deinem
T-Shirt
und
am
Strand
brennt's
lichterloh,
Aquí
el
más
tonto
no
corre
vuela,
Hier
rennt
der
Dümmste
nicht,
er
fliegt,
Goodfella,
en
mi
mano
tu
oro
y
tu
cartera.
Goodfella,
in
meiner
Hand
dein
Gold
und
deine
Brieftasche.
Vivo
en
un
barrio
costero
de
pescadores
Ich
lebe
in
einem
Küstenviertel
der
Fischer
A
dos
pasos
de
la
arena
húmeda
y
sin
sabores,
Zwei
Schritte
vom
feuchten
Sand
und
ohne
Geschmack,
Los
billetes
tan
en
medio
y
a
los
laos
los
clockers,
Die
Scheine
sind
in
der
Mitte
und
an
den
Seiten
die
Clocker,
No
te
rebote,
no
pongas
cara
de
póker,
más
bien
de
jocker.
Reg
dich
nicht
auf,
mach
kein
Pokerface,
eher
ein
Joker-Gesicht.
Rompe,
del
sur
al
norte
tengo
mi
nombre,
Brich
durch,
von
Süden
nach
Norden
kennt
man
meinen
Namen,
El
Gordo
no
se
esconde,
hace
que
tu
sala
se
desborde,
El
Gordo
versteckt
sich
nicht,
er
bringt
deinen
Saal
zum
Überlaufen,
You
know
me,
te
lo
hago
acorde,
Du
kennst
mich,
ich
mach's
passend
für
dich,
Ven
y
muerde
cobarde
no
fardes
rap
tremen
arde.
Komm
und
beiß
zu,
Feigling,
protz
nicht,
krasser
Rap
brennt.
[Estribillo]
(x2)
[Refrain]
(x2)
De
Monday
a
Sunday
smoking
shit,
Von
Montag
bis
Sonntag
Shit
rauchen,
Nacido
en
la
calle,
business
every
day,
Geboren
auf
der
Straße,
Business
jeden
Tag,
My
music
and
me,
Meine
Musik
und
ich,
The
fatman
vuelve
Der
Fatman
kehrt
zurück
Veo
el
tren
de
carga
desde
mi
ventana,
Ich
sehe
den
Güterzug
von
meinem
Fenster
aus,
Oigo
los
grito
de
las
María
por
las
mañanas,
Ich
höre
die
Marias
morgens
schreien,
Una
furgoneta
pita
trae
dulces
y
pan,
Ein
Lieferwagen
hupt,
bringt
Süßigkeiten
und
Brot,
Bajo
un
día
cálido
oliendo
a
mar.
Hinunter
an
einem
warmen
Tag,
der
nach
Meer
riecht.
Fluyo
gracias
al
Hozone,
Ich
fließe
dank
Hozone,
Un
beat,
un
hit,
el
rap
que
pone,
Ein
Beat,
ein
Hit,
der
Rap,
der
abgeht,
No
more
clones,
original
homie,
Keine
Klone
mehr,
originales
Homie,
Comete
el
talento
sácalo
a
borbotones.
Friss
das
Talent,
lass
es
sprudeln.
Corleone
ha
vuelto,
negocio
mi
lado
más
alto,
Corleone
ist
zurück,
ich
verhandle
mein
höchstes
Gebot,
Traigo
buena
música
aposta
en
piso
franco.
Ich
bringe
gute
Musik
absichtlich
in
die
sichere
Wohnung.
Living
Las
Vegas
explosivo,
Explosives
Living
Las
Vegas,
Un
atraco
lirico
directo
en
vivo.
Ein
lyrischer
Überfall
direkt
live.
Escribo
con
mi
lápiz,
mis
battles,
mi
contrataque,
Ich
schreibe
mit
meinem
Stift,
meine
Battles,
meinen
Gegenangriff,
Mientras
los
chivatos
en
el
parque
van
pidiendo
carne,.
Während
die
Verräter
im
Park
nach
Ärger
suchen.
El
dia
a
dia
en
el
barrio
es
necesario
pal
combate,
Der
Alltag
im
Viertel
ist
notwendig
für
den
Kampf,
El
adversario
cae,
aprende
a
componer,
jake
mate.
Der
Gegner
fällt,
lerne
zu
komponieren,
Schachmatt.
Vivir
con
el
mar
muy
cerca,
Ganz
nah
am
Meer
leben,
Cada
uno
coge
lo
que
siembra,
Jeder
erntet,
was
er
sät,
No
mas
mierda,
los
pies
en
la
tierra,
Keine
Scheiße
mehr,
die
Füße
auf
dem
Boden,
El
subidón
de
mortadela
aquí
no
cuela,
Der
Mortadella-Rausch
zieht
hier
nicht,
Mi
jerga
arrasa
en
cualquier
esquina,
Mein
Slang
räumt
an
jeder
Ecke
ab,
La
puedes
encontrar
no
cansa,
Du
kannst
ihn
finden,
er
wird
nicht
langweilig,
No
cogerá
polvo
en
tu
disquetera,
Er
wird
nicht
in
deinem
Player
verstauben,
Querrás
mas,
Fatman
llega
a
tu
ciudad,
Du
wirst
mehr
wollen,
Fatman
kommt
in
deine
Stadt,
Acompañado
de
buen
hash,
no
lo
dejes
pasar.
Begleitet
von
gutem
Hasch,
lass
es
dir
nicht
entgehen.
[Estribillo]
(x2)
[Refrain]
(x2)
De
Monday
a
Sunday
smoking
shit,
Von
Montag
bis
Sonntag
Shit
rauchen,
Nacido
en
la
calle,
business
every
day,
Geboren
auf
der
Straße,
Business
jeden
Tag,
My
music
and
me,
Meine
Musik
und
ich,
The
fatman
vuelve
Der
Fatman
kehrt
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.