Gordo Master - He Pensao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gordo Master - He Pensao




He Pensao
Он думал
He pensado en presente,
Я думал о настоящем, милая,
He pensado en vida,
Я думал о своей жизни, дорогая,
He pensado en los gastos y qué pronto se te olvidan,
Я думал о расходах и о том, как быстро ты их забываешь, любимая,
He pensado en mis demonios, en el color negro del cráter, en lo más hondo donde nadie es posible que te rescate pisando el fondo y el fango del estanque sin luces sin cruces sin frases sin coros de ángeles que te complacen
Я думал о своих демонах, о чёрном цвете кратера, о самой глубине, где никто не сможет тебя спасти, ступая по дну и грязи пруда без света, без крестов, без фраз, без хоров ангелов, которые тебе угождают, родная,
Sin romper el pase con la de lufo de un niño sin padre con hambre de sangre observando como arde,
Не разрывая связи с верой люфо ребенка без отца, жаждущего крови, наблюдая, как горит, милая,
He pensado en el prójimo,
Я думал о ближнем, дорогая,
He pensado en cobarde,
Я думал о трусости, любимая,
He pensado en palabras que al final no escuchó nadie,
Я думал о словах, которые в итоге никто не услышал, родная,
He pensado en esos consejos viejos lejos de hacer caso a nadie reflejo de un tiempo afable, palpable, el ego, inflamable, computable,
Я думал об этих старых советах, далеких от того, чтобы кого-то слушать, отражение благоприятного, ощутимого времени, эго, воспламеняемого, исчисляемого, милая,
La cifra que infringe la sociedad sumisa detestable,
Цифра, которая нарушает покорное, отвратительное общество, дорогая,
Propongo cortar los cables de esas marionetas que siguen al pie de la letra las tretas de trepas que surgen de la nada como los cometas,
Предлагаю перерезать нити этих марионеток, которые следуют дословно уловкам выскочек, возникающих из ниоткуда, как кометы, любимая,
He pensado en el cosmos,
Я думал о космосе, родная,
He pensado en futuro,
Я думал о будущем, милая,
He pensado en los ojos que observan a cada uno,
Я думал о глазах, которые наблюдают за каждым, дорогая,
He pensado en un montón de cubos en la calle de la ciudad pa' dialogar con un argumento banal pa' que nadie hablé demás y todos anden como androides sin pensar
Я думал о куче ящиков на улицах города, чтобы поговорить с банальным аргументом, чтобы никто не болтал лишнего, и все ходили как андроиды, не думая, любимая,
Viviendo esta vida impuesta por algo que está detrás con cámaras de vídeo fotos rotos derechos de privacidad sin seguridad nos controlan a todos como a hormigas,
Живя этой жизнью, навязанной чем-то, что стоит позади, с видеокамерами, фотографиями, нарушенными правами на конфиденциальность, без безопасности, они контролируют всех нас, как муравьев, родная,
He pensado en delirio,
Я думал о бреде, милая,
He pensado en fatiga,
Я думал об усталости, дорогая,
He pensado en la Luna y que sin ella no habría vida,
Я думал о Луне и о том, что без нее не было бы жизни, любимая,
He pensado en Orfeo y en esta segunda versión de la Tierra,
Я думал об Орфее и об этой второй версии Земли, родная,
He pensado en to' esas guerras, en to' esas bombas, en to' esa mierda,
Я думал обо всех этих войнах, обо всех этих бомбах, обо всем этом дерьме, милая,
He visto la destrucción y la desolación humana,
Я видел разрушение и человеческое опустошение, дорогая,
La notable evolución de exprimir todo lo que haya hasta extinguirlo, flotando sin gravedad sin magnetismo, me siento como un replicante huyendo de si mismo,
Заметную эволюцию выжимания всего, что есть, до полного уничтожения, паря без гравитации, без магнетизма, я чувствую себя как репликант, убегающий от самого себя, любимая,
Y quiero dejar de pensar, há, si tío, quiero dejar de pensar ya, ya, ya...
И я хочу перестать думать, ха, да, приятель, я хочу перестать думать уже, уже, уже..., родная
Yo se lo que pasa,
Я знаю, что происходит, милая,
Si estás callao dentro de tu casa, viendo pasar el tiempo sin conocimiento de causa
Если ты молчишь у себя дома, наблюдая, как проходит время, не зная причины, дорогая,
Siendo un peón más, sin preguntas sin misterios sin ninguna iniciativa que rompa tu estabilidad,
Будучи еще одной пешкой, без вопросов, без загадок, без какой-либо инициативы, которая нарушит твою стабильность, любимая,
Yo se cual es la verdad, yo se como es el suelo, yo se que mi inquietud me llevo a más de un agujero,
Я знаю, в чем правда, я знаю, какова земля, я знаю, что моя тревога завела меня не в одну дыру, родная,
Yo se que los golpes fuertes se te clavan a fuego (¡a fuego!),
Я знаю, что сильные удары прожигают тебя огнем (огнем!), милая,
Vivir es pelear, sangrar, luchar, reir, llorar, sentir el miedo a ser un rebelde, a ser diferente, a provocar esas dudas en ese gente que estan encerrados en el juego,
Жить значит сражаться, кровоточить, бороться, смеяться, плакать, чувствовать страх быть бунтарем, быть другим, вызывать эти сомнения у тех людей, которые заперты в игре, дорогая,
Su credo no es bueno, un freno alabando un rey supremo, yo alabo a la civilización que mira desde el cielo,
Их кредо нехорошо, тормоз, восхваляющий верховного короля, я восхваляю цивилизацию, которая смотрит с небес, любимая,
Yo se lo que ocultan, yo se lo que ansían, yo se que cada vez está más cerca el fin de los días.
Я знаю, что они скрывают, я знаю, чего они жаждут, я знаю, что конец света все ближе, родная.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.