Текст и перевод песни Gordo Master - Si Pudiera
Perdido
en
carretera
Затерянный
на
дороге,
Me
espera
una
noche
en
compañia
de
las
estrellas
Меня
ждёт
ночь
в
компании
звёзд.
Los
focos
alumbran
el
camino
hacia
mi
esfera
Фары
освещают
путь
к
моей
сфере,
Observando
cada
trazo
esquivando
la
ratonera
Наблюдаю
за
каждым
поворотом,
избегая
ловушки.
Esta
es
la
vida
que
he
elegido,
la
musica
en
mi
Это
жизнь,
которую
я
выбрал,
музыка
во
мне,
Escrito
que
se
te
marca
en
la
piel
como
una
cicatriz
Надпись,
что
впечаталась
в
кожу,
как
шрам.
Kilometros
de
cielo
aun
por
explorar
Километры
неба
ещё
предстоит
исследовать,
Y
cada
vez
hay
mas
preguntas,
inquietudes,
misterios,
agujeros
negros,
И
всё
больше
вопросов,
тревог,
тайн,
чёрных
дыр,
El
miedo
al
que
diran
a
ir
en
contra
del
imperio
Страх
перед
тем,
что
скажут,
перед
тем,
чтобы
идти
против
системы.
No
me
pongo
fronteras
mi
condena
es
el
esfuerzo
Я
не
ставлю
границ,
моё
наказание
- это
усердие.
Lo
siento,
tengo
que
hacer
que
chopper
dure,
quita
la
niebla
que
no
deja
ver
al
final
del
túnel
Прости,
я
должен
сделать
так,
чтобы
"чоппер"
продержался,
развеять
туман,
что
не
даёт
увидеть
конец
туннеля.
Apartaos
esas
nubes
efimeras
palabras
solo
cierran
ataudes
son
momentos
y
actitudes.
Отодвинь
эти
эфемерные
облака,
слова
лишь
закрывают
гробы,
это
моменты
и
поступки.
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
atras,
andar
por
las
dunas,
recapacitar
en
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
пройтись
по
дюнам,
поразмыслить
в
заражённом
мире,
огромной
пустыне,
начать
рисовать
заново,
с
чистого
холста.
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
atras,
andar
por
las
dunas,
recapacitar
en
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
пройтись
по
дюнам,
поразмыслить
в
заражённом
мире,
огромной
пустыне,
начать
рисовать
заново,
с
чистого
холста.
Quien
mucho
tiene
mucho
quiere,
si
tu
ego
es
mas
grande
que
tus
huevo
no
procede,
Кто
много
имеет,
тот
многого
хочет,
если
твоё
эго
больше,
чем
твои
яйца,
то
это
не
годится,
Si
no
te
gusta
el
frio
no
te
entierres
en
la
nieve
Если
тебе
не
нравится
холод,
не
закапывайся
в
снег.
Un
corazon
cansao
de
tanto
va
y
ve
mas
bien
duele
Уставшее
сердце
от
стольких
"туда-сюда"
скорее
болит.
Ninguna
luz
se
sostiene,
ninguna
palabra
hostil
se
mantiene
ningun
universo
existe
sin
leyes
Ни
один
свет
не
держится,
ни
одно
враждебное
слово
не
остаётся,
ни
одна
вселенная
не
существует
без
законов.
Si
aprietas
demasiado
saltan
muelles,
llueve
y
la
jota
ciega
Если
слишком
сильно
давить,
пружины
выпрыгивают,
идёт
дождь,
и
валет
слепнет.
La
vida
es
pa'
vivirla
sin
cadenas,
lagrimas
de
fuego
queman
Жизнь
для
того,
чтобы
жить
её
без
цепей,
слёзы
огня
обжигают.
Yo
voy
alejando
problemas
observando
en
el
cielo
esas
luces
que
juegan
Я
ухожу
от
проблем,
наблюдая
в
небе
за
этими
играющими
огнями,
Sin
saber
lo
que
me
depara
el
futuro,
lo
que
pueda
pasarme
Не
зная,
что
ждёт
меня
в
будущем,
что
может
случиться,
Volatilizarme
o
deja
un
reguero
de
sangre
Исчезнуть
или
оставить
кровавый
след.
Sobrevido
en
un
planeta
con
cancer,
ya
no
solo
eres
tu,
es
el
mar
de
mierda
que
tienes
delante
Выживаю
на
планете
с
раком,
дело
уже
не
только
в
тебе,
а
в
море
дерьма,
что
перед
тобой.
Nadando
contra
la
corriente,
vas
lento,
hay
que
planear
con
el
viento
Плывя
против
течения,
ты
медлителен,
нужно
планировать
с
ветром.
Si
te
quedas
con
lo
evidente
no
hay
acierto,
hay
que
rebuscar
mas
adentro.
Если
ты
останавливаешься
на
очевидном,
нет
успеха,
нужно
искать
глубже.
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
atras,
andar
por
las
dunas,
recapacitar
en
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
пройтись
по
дюнам,
поразмыслить
в
заражённом
мире,
огромной
пустыне,
начать
рисовать
заново,
с
чистого
холста.
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
atras,
andar
por
las
dunas,
recapacitar
en
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
пройтись
по
дюнам,
поразмыслить
в
заражённом
мире,
огромной
пустыне,
начать
рисовать
заново,
с
чистого
холста.
Elige
cielo
o
infierno,
ser
un
angel
o
una
criatura
del
averno,
quien
dicta
eso?
Выбирай
рай
или
ад,
быть
ангелом
или
существом
преисподней,
кто
это
диктует?
Quien
es
el
que
escribio
ese
cuento?
Кто
написал
эту
сказку?
Quien
decide
que
es
lo
malo,
lo
bueno,
mentira
y
cierto?
Кто
решает,
что
плохо,
что
хорошо,
что
ложь,
а
что
правда?
Pon
al
descubierto
todos
esos
tabues,
que
se
acentúen,
que
la
palabra
no
la
devaluen
Раскрой
все
эти
табу,
пусть
они
обострятся,
пусть
слово
не
обесценивается.
Que
no
contienuen
haciendo
los
que
no
somos
incrédulos
adorandoles
la
piedra
aun
dios
que
no
tiene
escrupulos
Пусть
не
продолжают
делать
тех,
кто
не
верит,
поклоняющимися
камню,
богу,
у
которого
нет
scruples
Sin
medito
ninguno,
vendiendo
humo
Без
всякой
меры,
продавая
дым.
Da
igual
que
todo
se
rompa
hiremos
cayendo
uno
a
uno
Неважно,
что
всё
рушится,
мы
будем
падать
один
за
другим.
Ya
es
tarde
para
el
"no"
y
para
el
"si"
de
inoportunos
Уже
поздно
для
"нет"
и
для
"да"
несвоевременных.
Ya
es
tarde
pa'
cambiar
y
pa'
lamentar
cada
segundo
Уже
поздно
меняться
и
сожалеть
о
каждой
секунде.
Algunos
creen
que
hay
un
edén
y
ala
hora
de
la
verdad
el
miedo
tambien
los
posee,
Некоторые
верят,
что
есть
Эдем,
а
когда
приходит
время
правды,
страх
тоже
овладевает
ими,
Las
dudas,
marcan
un
antes
y
un
despues
en
tu
fe
ahora
mirate
y
acepta
lo
que
eres.
Сомнения
отмечают
"до"
и
"после"
в
твоей
вере,
а
теперь
посмотри
на
себя
и
прими
то,
кто
ты
есть.
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
atras,
andar
por
las
dunas,
recapacitar
en
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
пройтись
по
дюнам,
поразмыслить
в
заражённом
мире,
огромной
пустыне,
начать
рисовать
заново,
с
чистого
холста.
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
atras,
andar
por
las
dunas,
recapacitar
en
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
пройтись
по
дюнам,
поразмыслить
в
заражённом
мире,
огромной
пустыне,
начать
рисовать
заново,
с
чистого
холста.
En
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
В
заражённом
мире,
огромной
пустыне,
начать
рисовать
заново,
с
чистого
холста.
En
un
mundo
infecto,
un
gran
desierto
volver
a
pintar
con
un
nuevo
lienzo.
В
заражённом
мире,
огромной
пустыне,
начать
рисовать
заново,
с
чистого
холста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.