Gordo Master - Si Pudiera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gordo Master - Si Pudiera




Si Pudiera
Если бы я мог
Perdido en carretera
Затерянный на дороге,
Me espera una noche en compañia de las estrellas
Меня ждёт ночь в компании звёзд.
Los focos alumbran el camino hacia mi esfera
Фары освещают путь к моей сфере,
Observando cada trazo esquivando la ratonera
Наблюдаю за каждым поворотом, избегая ловушки.
Esta es la vida que he elegido, la musica en mi
Это жизнь, которую я выбрал, музыка во мне,
Escrito que se te marca en la piel como una cicatriz
Надпись, что впечаталась в кожу, как шрам.
Kilometros de cielo aun por explorar
Километры неба ещё предстоит исследовать,
Y cada vez hay mas preguntas, inquietudes, misterios, agujeros negros,
И всё больше вопросов, тревог, тайн, чёрных дыр,
El miedo al que diran a ir en contra del imperio
Страх перед тем, что скажут, перед тем, чтобы идти против системы.
No me pongo fronteras mi condena es el esfuerzo
Я не ставлю границ, моё наказание - это усердие.
Lo siento, tengo que hacer que chopper dure, quita la niebla que no deja ver al final del túnel
Прости, я должен сделать так, чтобы "чоппер" продержался, развеять туман, что не даёт увидеть конец туннеля.
Apartaos esas nubes efimeras palabras solo cierran ataudes son momentos y actitudes.
Отодвинь эти эфемерные облака, слова лишь закрывают гробы, это моменты и поступки.
Si pudiera hechar el tiempo atras, andar por las dunas, recapacitar en un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
Если бы я мог повернуть время вспять, пройтись по дюнам, поразмыслить в заражённом мире, огромной пустыне, начать рисовать заново, с чистого холста.
Si pudiera hechar el tiempo atras, andar por las dunas, recapacitar en un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
Если бы я мог повернуть время вспять, пройтись по дюнам, поразмыслить в заражённом мире, огромной пустыне, начать рисовать заново, с чистого холста.
Quien mucho tiene mucho quiere, si tu ego es mas grande que tus huevo no procede,
Кто много имеет, тот многого хочет, если твоё эго больше, чем твои яйца, то это не годится,
Si no te gusta el frio no te entierres en la nieve
Если тебе не нравится холод, не закапывайся в снег.
Un corazon cansao de tanto va y ve mas bien duele
Уставшее сердце от стольких "туда-сюда" скорее болит.
Ninguna luz se sostiene, ninguna palabra hostil se mantiene ningun universo existe sin leyes
Ни один свет не держится, ни одно враждебное слово не остаётся, ни одна вселенная не существует без законов.
Si aprietas demasiado saltan muelles, llueve y la jota ciega
Если слишком сильно давить, пружины выпрыгивают, идёт дождь, и валет слепнет.
La vida es pa' vivirla sin cadenas, lagrimas de fuego queman
Жизнь для того, чтобы жить её без цепей, слёзы огня обжигают.
Yo voy alejando problemas observando en el cielo esas luces que juegan
Я ухожу от проблем, наблюдая в небе за этими играющими огнями,
Sin saber lo que me depara el futuro, lo que pueda pasarme
Не зная, что ждёт меня в будущем, что может случиться,
Volatilizarme o deja un reguero de sangre
Исчезнуть или оставить кровавый след.
Sobrevido en un planeta con cancer, ya no solo eres tu, es el mar de mierda que tienes delante
Выживаю на планете с раком, дело уже не только в тебе, а в море дерьма, что перед тобой.
Nadando contra la corriente, vas lento, hay que planear con el viento
Плывя против течения, ты медлителен, нужно планировать с ветром.
Si te quedas con lo evidente no hay acierto, hay que rebuscar mas adentro.
Если ты останавливаешься на очевидном, нет успеха, нужно искать глубже.
Si pudiera hechar el tiempo atras, andar por las dunas, recapacitar en un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
Если бы я мог повернуть время вспять, пройтись по дюнам, поразмыслить в заражённом мире, огромной пустыне, начать рисовать заново, с чистого холста.
Si pudiera hechar el tiempo atras, andar por las dunas, recapacitar en un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
Если бы я мог повернуть время вспять, пройтись по дюнам, поразмыслить в заражённом мире, огромной пустыне, начать рисовать заново, с чистого холста.
Elige cielo o infierno, ser un angel o una criatura del averno, quien dicta eso?
Выбирай рай или ад, быть ангелом или существом преисподней, кто это диктует?
Quien es el que escribio ese cuento?
Кто написал эту сказку?
Quien decide que es lo malo, lo bueno, mentira y cierto?
Кто решает, что плохо, что хорошо, что ложь, а что правда?
Pon al descubierto todos esos tabues, que se acentúen, que la palabra no la devaluen
Раскрой все эти табу, пусть они обострятся, пусть слово не обесценивается.
Que no contienuen haciendo los que no somos incrédulos adorandoles la piedra aun dios que no tiene escrupulos
Пусть не продолжают делать тех, кто не верит, поклоняющимися камню, богу, у которого нет scruples
Sin medito ninguno, vendiendo humo
Без всякой меры, продавая дым.
Da igual que todo se rompa hiremos cayendo uno a uno
Неважно, что всё рушится, мы будем падать один за другим.
Ya es tarde para el "no" y para el "si" de inoportunos
Уже поздно для "нет" и для "да" несвоевременных.
Ya es tarde pa' cambiar y pa' lamentar cada segundo
Уже поздно меняться и сожалеть о каждой секунде.
Algunos creen que hay un edén y ala hora de la verdad el miedo tambien los posee,
Некоторые верят, что есть Эдем, а когда приходит время правды, страх тоже овладевает ими,
Las dudas, marcan un antes y un despues en tu fe ahora mirate y acepta lo que eres.
Сомнения отмечают "до" и "после" в твоей вере, а теперь посмотри на себя и прими то, кто ты есть.
Si pudiera hechar el tiempo atras, andar por las dunas, recapacitar en un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
Если бы я мог повернуть время вспять, пройтись по дюнам, поразмыслить в заражённом мире, огромной пустыне, начать рисовать заново, с чистого холста.
Si pudiera hechar el tiempo atras, andar por las dunas, recapacitar en un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
Если бы я мог повернуть время вспять, пройтись по дюнам, поразмыслить в заражённом мире, огромной пустыне, начать рисовать заново, с чистого холста.
En un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
В заражённом мире, огромной пустыне, начать рисовать заново, с чистого холста.
En un mundo infecto, un gran desierto volver a pintar con un nuevo lienzo.
В заражённом мире, огромной пустыне, начать рисовать заново, с чистого холста.
(End)
(Конец)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.