Gordo Master - Vida en papel - перевод текста песни на английский

Vida en papel - Gordo Masterперевод на английский




Vida en papel
Life on Paper
Vivo en un sueño permanente, la música da rienda suelta a mi subconsciente,
I live in a permanent dream, music gives free rein to my subconscious,
Monto mi tente, cada vez que escribo en el papel, me hago mas fuerte,
I ride my hobbyhorse, every time I write on paper, I become stronger,
Mi casa es la calle como cualquier indigente, el público asiente,
My home is the street, like any homeless person, the audience nods,
Mi premio es la gente, mi trofeo es subir a Málaga al peldaño siguiente,
My reward is the people, my trophy is to climb to the next step in Malaga,
Sentir que sigo indemne, que no pierdo el norte, que me mantengo al frente,
To feel that I am still unscathed, that I am not losing my way, that I am staying ahead,
Aunque a nadie le importe, sigo a flote, surcando las olas del mar,
Even if nobody cares, I float on, riding the waves of the sea,
Disfrutando de una brisa maritima y de este track,
Enjoying a sea breeze and this track,
Pongo los bellos de punta en cada ciudad, rodeado de la gente que me demuestra lealtad,
I make the hairs stand on end in every city, surrounded by people who show me loyalty,
Humildad, siempre las cosas a la cara, yo me he criado entre balas,
Humility, always saying things to my face, I was raised among bullets,
Llenado el ojopatio de rap todas las mañanas, cerveza en la costa del polen y la rama,
Filling the courtyard with rap every morning, beer on the coast of pollen and the branch,
Cuidando al milimetro cada trama.
Taking care of every detail of every plot.
Babee, quiero tener esta llama siempre, es una mecha que se enciende y ya no se puede apagar,
Babee, I want to keep this flame always, it is a wick that is lit and can no longer be extinguished,
Tu eres la musa que inspira a este man.
You are the muse that inspires this man.
Ladyy, siempre apoyando llueva o truene, si está dificil saco dientes, ya no hay miedo a luchar,
Ladyy, always supporting, come rain or shine, if things get tough I pull out my teeth, there is no more fear of fighting,
Por ti muero mil veces y lo escribo al compas.
For you I die a thousand times and write it to the rhythm.
Yo te doy my life, no stopping, muestro vida en verso,
I give you my life, no stopping, I show life in verse,
Rolling down street.
Rolling down street.
Yo te doy my life, no stopping, no dejaré esto,
I give you my life, no stopping, I will not let this go,
Watch my melody.
Watch my melody.
De chico rapeando en las calles, no había mucho donde elegir,
As a kid rapping on the streets, there wasn't much to choose from,
Ser malo es rentable, las cosas de chavales, no puedes controlarte,
Being bad is profitable, kid stuff, you can't control yourself,
No quiero el bolsillo del niño, quiero el del grande,
I don't want the little boy's pocket, I want the big boy's,
Así se forjó el maleante tirando pa'lante, aprendí a medir mis actos,
That's how the bad guy was made, moving forward, I learned to measure my actions,
Y hacerlos mas elegantes, no es facil mi caracter, resultaba irritante,
And make them more elegant, my character isn't easy, it was irritating,
Siempre queria ser el numero uno a costa de sangre.
I always wanted to be number one, at the cost of blood.
Calmé el demonio que rugia en mi, empecé a canalizar en mi libreta toda mi shit,
I calmed the demon that roared within me, I began to channel all my shit into my notebook,
Me di cuenta que así tambien podia destruir, a dia de hoy mis palabras caen con peso en este ring.
I realized that I could also destroy this way, today my words carry weight in this ring.
Se por lo que vivir, my music & me, la mujer con la que lo comparto todo y lo es todo para mi,
I know what to live for, my music & me, the woman I share everything with and who is everything to me,
Los que luchan por el gordo, mis homies, mi family, la fuerza que me da la peña y me mantiene aqui.
Those who fight for the fat guy, my homies, my family, the strength that the people give me and keep me here.
Eeyy men, si no hago esto no soy nadie, solo dejame demostrarte, que lo mio es de verdad,
Eeyy men, if I don't do this I'm nobody, just let me show you, that mine is real,
Yo soy igual delante que por detras,
I'm the same in front as I am behind,
Creeme, por eso sueno en todas partes, por año se hace mas grande, y no pienso parar,
Believe me, that's why I'm playing everywhere, it's getting bigger by the year, and I don't plan on stopping,
Hasta que mis cenizas se tiren al mar bro.
Until my ashes are thrown into the sea, bro.
Yo te doy my life, no stopping, muestro vida en verso,
I give you my life, no stopping, I show life in verse,
Rolling down street.
Rolling down street.
Yo te doy my life, no stopping, no dejaré esto,
I give you my life, no stopping, I will not let this go,
Watch my melody...
Watch my melody...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.