Gordo Sarkasmus feat. Anyone - Sabotaje - перевод текста песни на немецкий

Sabotaje - Anyone , Gordo Sarkasmus перевод на немецкий




Sabotaje
Sabotage
Cuando habla se los da, autosabotaje
Wenn er spricht, gibt er es ihnen, Selbstsabotage
Gordo controla la baraja, no hay quien lo faje
Gordo kontrolliert das Deck, keiner kann ihn stoppen
La pista un lujo, saqué una rima del rebujo, es maja
Der Beat ist ein Luxus, ich hab' einen Reim aus dem Durcheinander gezogen, er ist hübsch
Ni la de Goya se le asemeja
Nicht mal der von Goya kommt ihm nahe
Se acomplejan, se quejan de esta perspectiva
Sie bekommen Komplexe, beschweren sich über diese Perspektive
Impiden que escriban
Sie verhindern, dass ich schreibe
Mi casa es la caverna, la guarida de un plan casi suicida
Mein Haus ist die Höhle, das Versteck eines fast selbstmörderischen Plans
Solo un
Nur ein
No busque excusas para restarle merito
Suche keine Ausreden, um meine Leistung zu schmälern
De las que usa rap en preterito
Von denen, die Rap im Präteritum verwenden
Se delicó con el lenguaje bélico
Er wurde heikel mit der kriegerischen Sprache
Que como X-504 escribo hasta en papel higiénico
Wie X-504 schreibe ich sogar auf Toilettenpapier
No subestime a uno del país en que lo único organizado es el crimen
Unterschätze keinen aus dem Land, in dem das einzig Organisierte das Verbrechen ist
Que no se arrime el que pasa sobre su pana por un puesto
Wer über seinen Kumpel für einen Posten geht, soll sich nicht nähern
Vivo escuchando esto al lado de la ventana
Ich lebe, indem ich das hier neben dem Fenster höre
Los cuchos me crearon y me criaron
Die Alten haben mich erschaffen und aufgezogen
Fraseos bizarros, no aprendí en pizarrón, solo entre chorros y farras
Bizarre Phrasen, ich habe nicht an der Tafel gelernt, nur zwischen Gaunern und Partys
Ahora nada cambia y tampoco nos urge
Jetzt ändert sich nichts und wir haben es auch nicht eilig
Entre sorbos de menjurje las peores cosas se narran
Zwischen Schlucken von Gebräu werden die schlimmsten Dinge erzählt
Anyone con más guerras que Mambrú
Anyone mit mehr Kriegen als Marlborough
Ojeras por samplear
Augenringe vom Samplen
Las lombrices entre frases hoy en día son anacondas
Die Regenwürmer zwischen den Phrasen sind heute Anakondas
Yo sin mi media naranja y con varias medias
Ich ohne meine bessere Hälfte und mit mehreren Hälften
No hay carisma en sus crismas
Es gibt kein Charisma in ihren Weihnachten
Si querias un chiste: soy el color triste de la prisma
Wenn du einen Witz wolltest: Ich bin die traurige Farbe des Prismas
El ventarrón en la llovizna, el que circula en tu Bar Mitzvá
Der Sturm im Nieselregen, derjenige, der in deiner Bar Mitzwa zirkuliert
El que hipnotiza cobras con la flor de prisma
Derjenige, der Kobras mit der Prismenblume hypnotisiert
Ojo al pasar que por aquí se tizna
Pass auf, wenn du vorbeigehst, denn hier wird man schmutzig
Tanta mierda al aire y al final quizás su vida sea la misma
So viel Scheiße in der Luft und am Ende ist dein Leben vielleicht dasselbe
Y pues la mía seguro que es viejo y solo
Und meins ist sicher, dass ich alt und allein bin
Por eso no me atormento, llegará de todos modos, ya
Deshalb quäle ich mich nicht, es wird sowieso kommen, ja
Mis ojos se dilatan, me delatan, corazón de lata
Meine Augen weiten sich, verraten mich, Herz aus Blech
Si delante de ti y te humillo como Zlatan
Wenn ich vor dir stehe und dich demütige wie Zlatan
Mr. Satan te la ensartan en forma de serenata
Mr. Satan, sie stecken es dir in Form eines Ständchens rein
Y no es por plata de esos que se matan la garganta
Und es ist nicht wegen des Geldes, von denen, die sich die Kehle ruinieren
Sanguinareo son aügurios pa' este sedentario
Blutiges Geräusch sind Vorzeichen für diesen Bewegungsmuffel
Estoy sediento
Ich bin durstig
Esto es rap shit, ni Gucci ni Versace
Das ist Rap-Scheiße, weder Gucci noch Versace
Me cago en su cabalgata y su mariachi, arrivederci
Ich scheiße auf ihre Parade und ihre Mariachi, arrivederci





Авторы: Mateo Montano Jaramillo, Sebastian Alvarez Ruiz, Diego Carvajal Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.