Gordo Sarkasmus - Lo Que Sea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gordo Sarkasmus - Lo Que Sea




Lo Que Sea
То, что будет
Aunque me odien nadie me odia más que mis vecinos
Даже если все меня ненавидят, никто не ненавидит меня больше, чем мои соседи
El mismo que elogia, luega calumnio cuando combino
Те, кто сегодня хвалит, завтра начинают клеветать, когда я смешиваю
Por quedar bien daría su cerebro de estrén, vendería su sombra, mato a Aladin y lo envuelvo en la alfombra
Чтобы понравиться, он отдаст свой мозг, продаст свою тень, убьёт Аладдина и завернёт его в ковёр
Y me vuelo como sea
И я улечу как ни в чём не бывало
Campeón sin preceas
Непревзойдённый чемпион
Mares de letras en que solo peces gordos pasean
Моря букв, в которых плавают только крупные рыбы
Ya lo que sea, de mi puede decirse, los voy a dejar podrirse como mierda, no que venas no bombean
Что бы ни говорили обо мне, я дам им сгнить, как дерьмо, и мои жилы не будут качаться
Verdaderos devotos, se les pasa el rato
Истинные фанаты, они проводят время впустую
Desconfío del que más tomó fotos de los aparatos
Я не доверяю тем, кто фотографирует оборудование
Represent MBZ, doble Z, escribo sobre una meseta
Я представляю MBZ, двойное Z, я пишу на плато
Ríos como el Niagara y sin bicicleta
Реки, как Ниагара, и без велосипеда
Siempre acierta el nunca se sabe, llevo a este gordo puerco a todos lados aunque no cabe
Неизвестность всегда права, я беру с собой эту жирную свинью повсюду, даже если она не помещается
Lo grave es que grabe, que jure que saben su nube y breve igual
Главное, что она записывает, что клянется, что знает, что её облако и краткость одинаковы
Lo fundamental lo sigue viendo en clave y lo que sea
Она продолжает видеть суть в ключе и всё, что угодно
Así es el gordo
Таков этот толстяк
Modo groso
В грубом режиме
Sientese a ver como golea un ojeroso
Он сидит и смотрит, как побеждает человек с синяками под глазами
O dos o más cuentan su historia a pincelasos
Или двое или больше рассказывают свою историю кистью
Arriba de Dios vive el que solo cree en sus pasos
Над Богом живёт тот, кто верит только в свои шаги
Sin lazos matrimoniales con faltas intencionales
Без брачных уз, с намеренными ошибками
Asignamientos en carceles mentales
Наказания в ментальных тюрьмах
La suya no la iguale contra una filada de calles olvidadas poco iluminadas que hacen que todos sean iguales
Её тюрьму не сравнить с рядом забытых, плохо освещённых улиц, которые делают всех одинаковыми
Su calma se va
Её спокойствие уходит
Como el mar del archipiélago
Как и море архипелага
De repente, aquí con suerte nos caga murciélagos
Внезапно, здесь, нам повезёт, если он пошлёт нам летучих мышей
Una paca en el estómago y una flaca en la cabeza
Комок в животе и худышка в голове
Su obra se quedó en el prólogo, esa es la certeza
Её работа осталась в прологе, вот что определённо
Soy lo que desean lo que sea
Я то, чего вы хотите, что бы то ни было
Mi rap solo pasean lo que sean al que no sea
Мой рэп ведёт только тех, кто достоин того, кто не достоин
Si no ceda no lo fuerza que luego rasgan la ceda
Если не уступишь, не дави, иначе порвёшь шёлк
La precea es la gana del que marrimayfracea
Успех - это желание того, кто "вставляет палки в колёса"
Soy lo que desean lo que sea
Я то, чего вы хотите, что бы то ни было
Mi rap solo pasean lo que sean al que no sea
Мой рэп ведёт только тех, кто достоин того, кто не достоин
Si no ceda no lo fuerza que luego rasgan la ceda
Если не уступишь, не дави, иначе порвёшь шёлк
La precea es la gana del que marrimayfracea
Успех - это желание того, кто "вставляет палки в колёса"
El videojuego yo me lo rescato
Я забираю себе видеоигру
Mi oido es como un retrato
Мой слух как портрет
Escupo y el nitrato, ni trato ni trato
Я плюю, и нитрат, ни договор, ни сделка
Y soy el mismo atleta
И я тот же самый атлет
Lo hago en el atrato
Я делаю это в Атрато
Fumando tetra, con doble Z
Куря тетру, с двойным Z
Me identifico con los micos no con Dios
Я ассоциирую себя с обезьянами, а не с Богом
Y consigo ponga cinco y no dan un brinco
И я заставляю их поставить пять и не прыгать
Sin comentarios yo no clasifico pobre o rico si no bueno, pésimo algunos repean como yo cuando estaba en décimo
Без комментариев, я не делю на бедных и богатых, а на хороших и плохих, некоторые читают рэп, как я, когда учился в десятом классе
Influencia sobio en los opios en las nubes vivo en un mundo donde nadie sube
Большое влияние на опиаты, в облаках живу в мире, где никто не поднимается
Si es bueno, escondalo que se arma un escándalo
Если он хороший, спрячь его, а то будет скандал
No llegan ni escalando y yo ayuda nunca tuve
Они не могут подняться, а я никогда не получал помощи
Esto no es el show de Suso
Это не шоу Сусо
Esto es el de suso
Это шоу его соседей
Incluso, alguna vez propuso ser rapero iluso
Он, кажется, даже однажды сказал, что хочет быть глупым рэпером
Abuso como en concluso si difuso si obtusos
Я злоупотребляю, как заключённый, если смутно, если тупоголовые
La bandera de Colombia está manchada de Semen
Колумбийский флаг запятнан семенем
Es el clin ixtricolor yo no Semen, es un semen
Это пёстрый клинический, я не семя, это семя
Chere y a mi se me ve rodando mientras soplo por eso me temen si me ven
Мой дорогой, я качусь, пока курю, поэтому они боятся меня, если увидят
Abandono y nada no nadada con cada jugada soy un nómada incomodo dentro de las manadas
Одиночество и ничто - это не плыть, с каждой игрой я странник, неудобный в стаде
No me da para aguantar esta ciudad sobre poblada de raperos envidiosos que si no ganan se enfadan
Мне не хватает сил, чтобы выдержать этот перенаселённый город завистливых рэперов, которые раздражаются, если не выигрывают
Su cabeza solo sirve para transportar la teja
Его голова годится только для того, чтобы переносить черепицу
Refleja sus miedos entre ceja y ceja
Отражает его страхи между бровями
Esta es la paradoja me fume la pata y la dejé coja con sonrisa de oreja a oreja y sin moraleja
Вот такой парадокс, я выкурил ножку и сделал её хромой с улыбкой от уха до уха и без нравоучения
Sin moraleja Mother Fuck
Без нравоучения, мать твою





Авторы: Mateo Montano Jaramillo, Sebastian Alvarez Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.