Gordo Sarkasmus - Se Murmura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gordo Sarkasmus - Se Murmura




Se Murmura
Шепчутся
Si rapeo murmuran se amuran se enamoran y no hay cura pa la envidia y ellos juran que rapean y no duran
Если я читаю рэп, шепчутся, влюбляются и не могут справиться с завистью. Они клянутся, что читают рэп, но все не получается.
Se apuran pero el proceso demora saben que son malos y por eso lo decoran
Спешат, но дело идет медленно. Они знают, что плохи, и поэтому украшают свои слова.
Ni el Coran ni la Biblia bueno la segunda pa enrollar algunos lloran y otros fuman y nacieron del millar. Dos entre un millar como carambola de billar ya te vi brillar ya te vi chillar
Ни Коран, ни Библия, ну, разве что Библия для закрутки самокруток. Одни плачут, другие курят, и они родились тысячами. Два из тысячи, как бильярдный шар. Я видел, как ты сияешь, я видел, как ты кричишь.
Calumnias en columnas de raperas quinceañeras son alumnas no me importa su opinión no es una urna en la cara del procurador me fumo una hasta quemarme las uñas
Клевета в колонках пятнадцатилетних рэперш, которые еще учатся. Мне плевать на их мнение, в урну его. Мне в лицо прокурор, я затягиваюсь до самых ногтей.
En un lado veo a los mismos conformados en mi lado los que suben de grado pal buen oyente
С одной стороны, я вижу тех же самых благодушных людей, с моей стороны - тех, кто поднялся на уровень выше, для хорошего слушателя.
Viven del pasado lo que antes causó agrado hoy suena retrasado y no han logrado más hasta el presente
Они живут прошлым, тем, что раньше нравилось, а сегодня звучит отстало, и они так и не добились большего до настоящего времени.
Puedo ser incomodo como el hueco en la suela que no notas hasta que las gotas de agua se cuelan
Я могу быть неудобным, как дырка в подошве, которую не замечаешь, пока капли воды не начнут просачиваться.
Como al momento de prender ver que no hay candela una visita de la ley por lo de la estela
Как в тот момент, когда зажигаешь сигарету и видишь, что нет огня, или когда приходит полиция из-за шлейфа.
Acá el control se predió debajo de la cama
Здесь пульт управления загорелся под кроватью.
Mi perro orina en la puerta del salón de la fama
Моя собака писает у порога зала славы.
Mi botiquín le da (nombre de un medicamento) al poeta y gamín hoy fumamos más de la green que tu hollín
Моя аптечка дает (название лекарства) поэту и бездомному. Сегодня мы курим больше зеленой травы, чем ваша сажа.
Si se es dueño de lo que se calla pues no tienen nada esa es la falla como Alejandro nunca gana no hay medallas, en medallo mucho rayan pocos dan la talla, mejor que tiren la toalla
Если они владельцы того, о чем молчат, значит, у них ничего нет. Вот в чем загвоздка, как Александр, они никогда не побеждают, нет медалей. В Медельине много чешут языками, а мало кто на что-то годен. Пусть лучше выбросят полотенце.
Son falsos positivos y yo negativo y vengativo y sativo y mis motivos destructivos son nocivos rap no dista nadaísta nada esta bien hasta la vista, de tu mundo me despido
Они - ложноположительные, а я - отрицательный, мстительный и разрушительный. Мои разрушительные мотивы вредны. Рэп не отличается нигилизмом. Пока все хорошо, hasta ла виста, с твоим миром я прощаюсь.
Estoy en el pais más feliz o mejor dicho mejor actriz, no sos malo pero casi solo falta un tris
Я в самой счастливой стране или, лучше сказать, самой лучшей актрисе. Ты не плохой, но почти провал. Только немного еще.
Yo subiendo por la escala del gris check mist callense please.
Я поднимаюсь по шкале серого. Прочтите мой мисс кол, пожалуйста.
No voy derecho ni al revés, voy en diagonal rap a gusto personal especimen sin igual, si men
Я не иду ни прямо, ни наоборот, я иду по диагонали. Рэп на любой вкус, личность, не имеющая себе равных, если, конечно, мужик...
Agarro el cuaderno y pistas gimen
Беру тетрадь, и биты стонут.
No avanzan por más que timen, el crimen es que lo estimen
Они не продвигаются вперед, сколько бы ни жульничали. Преступление в том, чтобы их ценили.
Y van hacia el nunca jamás como Peter Pan
И они отправляются в Никогда, как Питер Пэн.
Yo el mismo truhán soy el man que se caga en Germán
Я тот же самый мошенник, который ненавидит Германа.
Primero el verbo como el evangelio de Juan
Сначала слово, как в Евангелии от Иоанна.
No soy San Sebastian soy un can sin plan
Я не святой Себастьян, я пес без плана.
Zangano que nada contra los pronósticos
Трутень, который плывет против прогнозов.
Crimenes que no llegan al primer diagnóstico
Преступления, которые не попадают в первый диагноз.
Raices que no crecen en jardín de plástico
Корни, которые не растут в пластиковом саду.
O dan buen público, el nombre queda en acrostico
Или дают хорошую публику, имя остается в акростихе.





Авторы: Mateo Montano Jaramillo, Sebastian Alvarez Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.