Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
donde
vengo
Wo
ich
herkomme,
El
más
pantera
sale
en
tres
corriendo
rennt
der
größte
Angeber
in
drei
Sekunden
davon.
Cualquiera
le
borra
la
sonrisa
Jeder
kann
ihm
das
Lächeln
aus
dem
Gesicht
wischen,
Un
malentendido
y
se
acaba
el
razonamiento
ein
Missverständnis
und
die
Vernunft
ist
dahin.
Los
he
visto
dar
los
buenos
días
con
un
fierro
en
la
costilla
Ich
habe
sie
gesehen,
wie
sie
guten
Morgen
sagen,
mit
einer
Eisenstange
an
der
Rippe,
Solo
por
ser
nuevo
y
no
poner
la
otra
mejilla
nur
weil
sie
neu
sind
und
nicht
die
andere
Wange
hinhalten.
Ponerle
huevos,
soñar
con
cosas
sencillas
Eier
zeigen,
von
einfachen
Dingen
träumen,
Como
dejar
la
pesadilla
de
vivir
en
este
juego
wie
den
Albtraum
hinter
sich
zu
lassen,
in
diesem
Spiel
zu
leben,
Donde
es
de
rodillas
o
con
miedo
wo
es
heißt:
auf
Knien
oder
in
Angst.
Deja
que
siga
Lass
mich
weitermachen,
Hablé
con
gente
con
la
que
jamás
pensé
ni
acercarme
ich
habe
mit
Leuten
gesprochen,
denen
ich
mich
niemals
hätte
nähern
wollen.
Esta
es
por
todos
los
que
me
creyeron
y
me
dieron
chance
Das
ist
für
all
diejenigen,
die
an
mich
geglaubt
und
mir
eine
Chance
gegeben
haben.
Es
una
de
esas
que
contrasta
con
lo
que
haces
Es
ist
eines
dieser
Dinge,
die
im
Kontrast
zu
dem
stehen,
was
du
tust.
La
monotonía
me
mata
y
rapeo
pa
resucitarme
Die
Monotonie
bringt
mich
um
und
ich
rappe,
um
wieder
aufzuerstehen.
Yo
ya
tengo
mi
lugar
en
el
juego
Ich
habe
meinen
Platz
im
Spiel
schon,
Aunque
no
me
conozca
la
mitad
de
los
nuevos
auch
wenn
die
Hälfte
der
Neuen
mich
nicht
kennt.
Yo
ya
tengo
mi
lugar
en
el
juego
Ich
habe
meinen
Platz
im
Spiel
schon,
Yo
ya
tengo
mi
lugar
en
el
juego
Ich
habe
meinen
Platz
im
Spiel
schon,
Aunque
no
me
conozca
la
mitad
de
los
nuevos
auch
wenn
die
Hälfte
der
Neuen
mich
nicht
kennt.
Yo
ya
tengo
mi
lugar
en
el
juego
Ich
habe
meinen
Platz
im
Spiel
schon.
No
se
sienta
un
culo
por
hablarme
de
negocios
Fühl
dich
nicht
wie
ein
Arsch,
wenn
du
mit
mir
über
Geschäfte
redest,
Yo
si
tengo
amigos,
usted
clientes
y
socios
ich
habe
Freunde,
du
hast
Kunden
und
Partner.
Usted
va
de
profesional,
yo
vengo
por
ocio
Du
gibst
dich
professionell,
ich
komme
zum
Vergnügen,
Y
le
destrozo
el
sueño,
lo
bajo
de
su
trono
und
ich
zerstöre
deinen
Traum,
hole
dich
von
deinem
Thron.
Pero
metafóricamente
hablando,
¿si
me
explico?
Aber
metaphorisch
gesprochen,
verstehst
du,
Süße?
No
eres
el
rey
de
nada,
eres
el
único
Du
bist
nicht
der
König
von
irgendetwas,
du
bist
der
Einzige.
Desde
que
me
fui
solo
estas
tú
y
eso
no
es
mérito
Seit
ich
weg
bin,
bist
nur
noch
du
da,
und
das
ist
kein
Verdienst.
Ahora
que
volví
mi
niño
estate
calladito
Jetzt,
wo
ich
zurück
bin,
mein
Kind,
sei
still,
Bájate
del
caballito,
sin
movimientos
bruscos
steig
von
deinem
Pferdchen,
keine
abrupten
Bewegungen.
Lo
siento
mucho
pero
si
me
agito
no
es
seguro
Es
tut
mir
sehr
leid,
aber
wenn
ich
mich
aufrege,
ist
es
nicht
sicher.
Tienen
la
maña
de
hablar
si
que
les
den
el
trato
justo
Sie
haben
die
Angewohnheit
zu
reden,
ohne
dass
ihnen
der
gebührende
Respekt
gezollt
wird,
Y
yo
los
interrumpo
y
les
rompo
el
curso
und
ich
unterbreche
sie
und
bringe
sie
aus
dem
Konzept.
Yo
ya
tengo
mi
lugar
en
el
juego
Ich
habe
meinen
Platz
im
Spiel
schon,
Aunque
no
me
conozca
la
mitad
de
los
nuevos
auch
wenn
die
Hälfte
der
Neuen
mich
nicht
kennt.
Yo
ya
tengo
mi
lugar
en
el
juego
Ich
habe
meinen
Platz
im
Spiel
schon,
Yo
ya
tengo
mi
lugar
en
el
juego
Ich
habe
meinen
Platz
im
Spiel
schon,
Aunque
no
me
conozca
la
mitad
de
los
nuevos
auch
wenn
die
Hälfte
der
Neuen
mich
nicht
kennt.
Yo
ya
tengo
mi
lugar
en
el
juego
Ich
habe
meinen
Platz
im
Spiel
schon.
Yo
soy
la
escuela
de
las
escuelas
que
son
tu
escuela
Ich
bin
die
Schule
der
Schulen,
die
deine
Schule
sind.
Yo
soy
la
escuela
de
las
escuelas
que
son
tu
escuela
Ich
bin
die
Schule
der
Schulen,
die
deine
Schule
sind.
Yo
soy
la
escuela
de
las
escuelas
que
son
tu
escuela
Ich
bin
die
Schule
der
Schulen,
die
deine
Schule
sind.
Yo
soy
la
escuela
de
las
escuelas
que
son
tu
escuela
Ich
bin
die
Schule
der
Schulen,
die
deine
Schule
sind.
Yo
soy
la
escuela
de
las
escuelas
que
son
tu
escuela
Ich
bin
die
Schule
der
Schulen,
die
deine
Schule
sind.
Yo
soy
la
escuela
de
las
escuelas
que
son
tu
escuela
Ich
bin
die
Schule
der
Schulen,
die
deine
Schule
sind.
Yo
soy
la
escuela
de
las
escuelas
que
son
tu
escuela
Ich
bin
die
Schule
der
Schulen,
die
deine
Schule
sind.
Yo
soy
la
escuela
de
las
escuelas
que
son
tu
escuela
Ich
bin
die
Schule
der
Schulen,
die
deine
Schule
sind.
Yo
ya
tengo
mi
lugar
en
el
juego
Ich
habe
meinen
Platz
im
Spiel
schon,
Aunque
no
me
conozca
la
mitad
de
los
nuevos
auch
wenn
die
Hälfte
der
Neuen
mich
nicht
kennt.
Yo
ya
tengo
mi
lugar
en
el
juego
Ich
habe
meinen
Platz
im
Spiel
schon,
Yo
ya
tengo
mi
lugar
en
el
juego
Ich
habe
meinen
Platz
im
Spiel
schon,
Aunque
no
me
conozca
la
mitad
de
los
nuevos
auch
wenn
die
Hälfte
der
Neuen
mich
nicht
kennt.
Yo
ya
tengo
mi
lugar
en
el
juego
Ich
habe
meinen
Platz
im
Spiel
schon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Pineda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.