Текст и перевод песни Gordo - Fuimos Inocentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuimos Inocentes
We Were Innocent
Fuimos
inocentes
We
were
innocent
Después
adolescentes
Then
adolescents
Tipos
irresponsables
Irresponsible
guys
Luego
autosuficientes
Then
self-sufficient
Niños
que
no
querían
crecer
Kids
who
didn't
want
to
grow
up
Y
no
se
preocupaban
por
nada
And
didn't
worry
about
anything
Reían
de
nuevo
y
todo
se
arreglaba
We'd
laugh
again
and
everything
would
be
alright
Fuimos
inocentes
We
were
innocent
Después
adolescentes
Then
adolescents
Tipos
irresponsables
Irresponsible
guys
Luego
autosuficientes
Then
self-sufficient
Niños
que
no
querían
crecer
Kids
who
didn't
want
to
grow
up
Y
no
se
preocupaban
por
nada
And
didn't
worry
about
anything
Reían
de
nuevo
y
todo
se
arreglaba
We'd
laugh
again
and
everything
would
be
alright
Nadie
recuerda
los
noventa
No
one
remembers
the
nineties
La
etapa
en
la
que
crecí
The
stage
in
which
I
grew
up
No
nos
importaban
las
ventas
We
didn't
care
about
sales
Importaba
el
feeling
The
feeling
mattered
La
gente
por
las
calles
con
sus
walkmans
amarillos
People
on
the
streets
with
their
yellow
walkmans
Y
yo
que
lo
recuerdo
tan
bien
aunque
era
un
niño
And
I
remember
it
so
well
even
though
I
was
a
kid
Vanilla
Ice
y
Ice
Cube
y
las
Tortugas
Ninja
Vanilla
Ice
and
Ice
Cube
and
the
Teenage
Mutant
Ninja
Turtles
El
miedo
de
querer
ser
grandes
y
el
asco
a
las
niñas
The
fear
of
wanting
to
be
grown-ups
and
the
disgust
for
girls
Volver
a
casa
tarde,
raspadas
las
rodillas
Coming
home
late,
scraped
knees
Arrastrando
la
bici
y
mamá
con
canas
amarillas
Dragging
the
bike
and
mom
with
yellowing
gray
hair
Fuimos
inocentes
We
were
innocent
Después
adolescentes
Then
adolescents
Tipos
irresponsables
Irresponsible
guys
Luego
autosuficientes
Then
self-sufficient
Niños
que
no
querían
crecer
Kids
who
didn't
want
to
grow
up
Y
no
se
preocupaban
por
nada
And
didn't
worry
about
anything
Reían
de
nuevo
y
todo
se
arreglaba
We'd
laugh
again
and
everything
would
be
alright
Fuimos
inocentes
We
were
innocent
Después
adolescentes
Then
adolescents
Tipos
irresponsables
Irresponsible
guys
Luego
autosuficientes
Then
self-sufficient
Niños
que
no
querían
crecer
Kids
who
didn't
want
to
grow
up
Y
no
se
preocupaban
por
nada
And
didn't
worry
about
anything
Reían
de
nuevo
y
todo
se
arreglaba
We'd
laugh
again
and
everything
would
be
alright
Y
así
pasó
el
dos
mil
y
el
error
de
diciembre
And
so
two
thousand
passed
and
the
December
bug
La
mierda
en
la
calle,
la
censura
en
la
tele
The
shit
on
the
street,
the
censorship
on
TV
Nos
volvimos
los
que
daban
las
noticias
por
el
internet
We
became
the
ones
who
gave
the
news
on
the
internet
Y
fue
cuando
salíamos
a
bares
And
that's
when
we
went
out
to
bars
Cuando
lo
más
interesante
de
comprar
un
cd
When
the
most
interesting
thing
about
buying
a
CD
Era
ponerla
en
la
compu
y
que
te
saliera
interactivo
Was
putting
it
on
the
computer
and
having
it
be
interactive
Y
lo
más
interesante
de
salir
a
beber
And
the
most
interesting
thing
about
going
out
to
drink
Era
volver
a
casa
acompañado
a
tener
sexo
en
vivo
Was
coming
home
with
someone
and
having
live
sex
Fuimos
inocentes
We
were
innocent
Después
adolescentes
Then
adolescents
Tipos
irresponsables
Irresponsible
guys
Luego
autosuficientes
Then
self-sufficient
Niños
que
no
querían
crecer
Kids
who
didn't
want
to
grow
up
Y
no
se
preocupaban
por
nada
And
didn't
worry
about
anything
Reían
de
nuevo
y
todo
se
arreglaba
We'd
laugh
again
and
everything
would
be
alright
Fuimos
inocentes
We
were
innocent
Después
adolescentes
Then
adolescents
Tipos
irresponsables
Irresponsible
guys
Luego
autosuficientes
Then
self-sufficient
Niños
que
no
querían
crecer
Kids
who
didn't
want
to
grow
up
Y
no
se
preocupaban
por
nada
And
didn't
worry
about
anything
Reían
de
nuevo
y
todo
se
arreglaba
We'd
laugh
again
and
everything
would
be
alright
El
dos
mil
doce
no
pasó
nada
Two
thousand
twelve
nothing
happened
No
se
acabó
el
mundo
The
world
didn't
end
Los
mayas
y
sus
matemáticas
The
Mayans
and
their
mathematics
Error
rotundo
A
resounding
error
Salimos
a
la
calle
y
el
cielo
estaba
claro
We
went
out
to
the
street
and
the
sky
was
clear
Miramos
los
detalles
y
nada
había
cambiado
We
looked
at
the
details
and
nothing
had
changed
Fuimos
inocentes
We
were
innocent
Después
adolescentes
Then
adolescents
Tipos
irresponsables
Irresponsible
guys
Luego
autosuficientes
Then
self-sufficient
Niños
que
no
querían
crecer
Kids
who
didn't
want
to
grow
up
Y
no
se
preocupaban
por
nada
And
didn't
worry
about
anything
Reían
de
nuevo
y
todo
se
arreglaba
We'd
laugh
again
and
everything
would
be
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.