Gordo - Hoy Me Siento Bien - перевод текста песни на немецкий

Hoy Me Siento Bien - Gordoперевод на немецкий




Hoy Me Siento Bien
Heute Fühle Ich Mich Gut
Yo tengo el cambio que le falta a la gente
Ich habe das Wechselgeld, das den Leuten fehlt
Y también el cambio que le falta a mi mamá de las tortillas
Und auch das Wechselgeld, das meiner Mutter für die Tortillas fehlt
Soy una serpiente
Ich bin eine Schlange
Escupo y el público brilla
Ich spucke und das Publikum glänzt
Lo digo fuerte y ellos me miran diferente
Ich sage es laut und sie sehen mich anders an
Yo tengo el rap que se adelantaba a su tiempo
Ich habe den Rap, der seiner Zeit voraus war
Pero eso fue hace 10 años, hoy ya no sueno ni fresco
Aber das war vor 10 Jahren, heute klinge ich nicht mal mehr frisch
Hoy ya no sueno, amigo, ni la mitad de lo que suenan los niños
Heute klinge ich, mein Freund, nicht mal halb so gut wie die Kids
Mi estilo no ha cambiado desde el 2007
Mein Stil hat sich seit 2007 nicht verändert
Lo estoy haciendo tan rápido como puedo
Ich mache es so schnell ich kann
Renovarse o morir es la regla de oro en este juego
Sich erneuern oder sterben ist die goldene Regel in diesem Spiel
Renovarse o convertirse en un Maná de 8x8
Sich erneuern oder zu einem 8x8 Maná werden
Como cuando dejé al público en llamas y lo durmió Caloncho
Wie damals, als ich das Publikum in Flammen setzte und Caloncho es einschläferte
Salgo corriendo, no me importa más
Ich renne weg, es ist mir egal
Me dejo si la música me quiere llevar
Ich lasse mich gehen, wenn die Musik mich mitnehmen will
Tengo un compromiso con esto al cien por cien
Ich bin dieser Sache zu hundert Prozent verpflichtet
Hablo de antes pero hoy me siento bien
Ich rede von früher, aber heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me sientobien
Heute fühle ich mich gut
Mis amigos saben que soy el compañerito incómodo
Meine Freunde wissen, dass ich der unangenehme Kumpel bin
En la primaria era el niño que decía lo que los otros no
In der Grundschule war ich das Kind, das sagte, was die anderen nicht sagten
En secundaria nunca me dió pena si se notó
In der weiterführenden Schule war es mir nie peinlich, wenn man es bemerkte
Que estaba feliz de ver a la maestra, bro
Dass ich mich freute, die Lehrerin zu sehen, Bruder
Tengo 24 y aún vivo con mis papás
Ich bin 24 und wohne immer noch bei meinen Eltern
Me dan el "¿cuándo te vas?" en lugar del buenos días
Sie fragen mich, "wann ziehst du aus?", anstatt "Guten Morgen" zu sagen
Tengo una novia psicópata y muchas amigas
Ich habe eine psychopathische Freundin und viele Freundinnen
Mala combinación pero no se sentía
Schlechte Kombination, aber es hat sich nicht so angefühlt
Lo estoy haciendo como antes, grabo con quien sea
Ich mache es wie früher, ich nehme mit jedem auf
Rompo la conversación de dios con una frase atea
Ich unterbreche das Gespräch Gottes mit einem atheistischen Satz
Rompo el techo con una canción desde mi azotea
Ich durchbreche das Dach mit einem Lied von meinem Dach aus
Lo subo al youtube y lo dejo para que vean como
Ich lade es auf YouTube hoch und lasse es dort, damit sie sehen, wie
Salgo corriendo, no me importa más
Ich renne weg, es ist mir egal
Me dejo si la música me quiere llevar
Ich lasse mich gehen, wenn die Musik mich mitnehmen will
Tengo un compromiso con esto al cien por cien
Ich bin dieser Sache zu hundert Prozent verpflichtet
Hablo de antes pero hoy me siento bien
Ich rede von früher, aber heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
No soy alcohólico, bebo por moda
Ich bin kein Alkoholiker, ich trinke aus Mode
No es un mal hábito, mamá lo aprueba
Es ist keine schlechte Angewohnheit, Mama findet es gut
Si me vas a presumir de lo que tomas, nah
Wenn du damit angeben willst, was du trinkst, nee
Soy el Michael Phelps de las albercas llenas de cerveza
Ich bin der Michael Phelps der Schwimmbecken voller Bier
Pasé los 30 y vivo de lo que sea
Ich bin über 30 und lebe von dem, was gerade kommt
Saqué un disco en el 2010 y a nadie le importaba
Ich habe 2010 eine Platte herausgebracht und niemanden hat es interessiert
Yo no he cambiado nada, ha cambiado el entorno
Ich habe mich nicht verändert, das Umfeld hat sich verändert
Ya no guardo rencores ni me las tomo tan heladas
Ich hege keinen Groll mehr und trinke sie nicht mehr so eiskalt
Lo sigo haciendo tan sincero como sientes
Ich mache es immer noch so aufrichtig, wie du es fühlst
5 o 6 personas buenas, solo una decente
5 oder 6 gute Leute, nur eine anständige
Solo una de siempre, solo una que me consciente
Nur eine, die immer da ist, nur eine, die mich verwöhnt
Y yo sonriendo aunque tenga chuecos los dientes
Und ich lächle, auch wenn meine Zähne schief sind
Salgo corriendo, no me importa más
Ich renne weg, es ist mir egal
Me dejo si la música me quiere llevar
Ich lasse mich gehen, wenn die Musik mich mitnehmen will
Tengo un compromiso con esto al cien por cien
Ich bin dieser Sache zu hundert Prozent verpflichtet
Hablo de antes pero hoy me siento bien
Ich rede von früher, aber heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut





Авторы: Alfredo Pineda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.