Текст и перевод песни Gordon - Maak Me Wakker (Duet met Thomas Berge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maak Me Wakker (Duet met Thomas Berge)
Wake Me Up (Duet with Thomas Berge)
Instrumental
Instrumental
Wat
do
je
nu.
What
are
you
doing
now.
Waar
loop
je
heen.
Where
are
you
going.
Met
wie
praat
je
dan
en
voel
je
alleen.
Who
are
you
talking
to
and
do
you
feel
alone.
Het
als
of
jou
gedachten
in
de
mijne
zijn
geslopen.
It's
as
if
your
thoughts
have
crept
into
mine.
Dat
ik
voel
als
jij
aan
mij
denkt
en
dan
begin
ik
te
hoopen
That
I
feel
when
you
think
of
me
and
then
I
start
to
hope
Dit
kan
en
wasing
zijn
met
einde
vol
van
pijn.
This
can
be
a
washing
with
an
end
full
of
pain.
Dus
denk
goed
nou
wat
je
verbreak
So
think
carefully
about
what
you're
breaking
now
In
geloofen
in
jou
en
mij
voor
goed
verbleeved
In
believing
in
you
and
me
forever
Both
Maak
me
wakker
Both
Wake
me
up
Als
het
allemaal
voorbij
is
When
it's
all
over
Onze
liefde
niet
meer
van
jou
en
mij
is
Our
love
is
no
longer
yours
and
mine
Laat
me
droomen
als
en
morgen
hoop
is
Let
me
dream
as
if
tomorrow
there
is
hope
Laat
me
slapen
als
je
niets
zo
zeker
weet
Let
me
sleep
when
you
are
not
sure
of
anything
En
dat
je
onze
zo
snel
veergeet
And
that
you
quickly
forget
our
so
Maak
me
wakker
Wake
me
up
Wat
wil
je
dan,
waar
moet
dit
heen
What
do
you
want
then,
where
should
this
go
Gaan
de
heir
niet
door
of
zijn
we
straks
alleen.
Do
the
heirs
not
go
through
or
are
we
alone
soon.
De
tijd
is
nu
voorbij
om
nog
langer
te
gaan
hoopen
The
time
is
now
past
to
go
on
hoping
De
geldehijd
van
liefde
begin
aan
ze
eind
te
loopen
The
validity
of
love
is
starting
to
run
out
Dit
kan
niet
zomaar
over
zijn
This
can't
just
be
over.
Met
eind
vol
van
pijn,
besef
je
goed
wie
je
voor
je
staat
je
liefde
van
je
leven
hier
achter
laat.
With
an
end
full
of
pain,
realize
who
you
have
here,
you
leave
the
love
of
your
life
behind.
Maak
me
wakker.
Wake
me
up.
Als
het
allemaal
voor
bij
is.
When
it's
all
over.
Onze
liefde
niet
meer
die
van
jou
en
mij
is.
Our
love
is
no
longer
yours
and
mine.
Laat
me
droomen.
Let
me
dream.
Als
de
morgen
strantje
hoop
is.
If
tomorrow
is
still
a
strange
hope.
Laat
me
slapen.
Let
me
sleep.
Als
je
niet
nog
zeker
weet.
When
you
are
not
so
sure.
En
dat
je
onze
gewoon
veergeet.
And
that
you
just
forget
our.
Maak
me
wakker.
Wake
me
up.
Maak
me
wakker.
Wake
me
up.
Als
het
eindelijk
voorbij
When
it's
finally
over
Onze
liefde
niet
van
jou
en
mij
is
Our
love
is
no
longer
yours
and
mine
Laat
me
droomen
Let
me
dream
Als
en
nog
en
stranje
hoop
is
As
and
still
a
strange
hope
is
Laat
me
slapen
Let
me
sleep
Als
je
niet
zo
zeker
weet
When
you
are
not
so
sure
En
dat
je
onze
gewoon
vergeet
And
that
you
just
forget
our
Maak
me
wakker.
Wake
me
up.
Maak
me
wakker.
Wake
me
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.