Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Back
Ich komme zurück
We
had
a
bond
so
strong
Wir
hatten
eine
so
starke
Verbindung
The
kind
of
love
that
I
thought
would
never
ever
go
wrong
Die
Art
von
Liebe,
von
der
ich
dachte,
sie
würde
niemals,
niemals
schiefgehen
Laughing
joking,
eating,
hanging
all
of
the
time
Lachten,
scherzten,
aßen,
hingen
die
ganze
Zeit
zusammen
You
were
forever
mine
Du
warst
für
immer
die
Meine
'Til
Something
started
to
change
Bis
etwas
anfing,
sich
zu
ändern
Suddenly
the
sun
it
went
south
and
up
from
north
came
rain
Plötzlich
ging
die
Sonne
nach
Süden
und
aus
dem
Norden
kam
Regen
I
never
joy
like
this
could
turn
into
pain
Ich
wusste
nie,
dass
solche
Freude
sich
in
Schmerz
verwandeln
könnte
And
It
makes
me
cry
deep
inside,
I
don't
understand
why
Und
es
bringt
mich
tief
im
Inneren
zum
Weinen,
ich
verstehe
nicht
warum
I
can't
handle
goodbyes
so
I'm...
Ich
kann
Abschiede
nicht
ertragen,
also...
Coming
back,
coming
back,
I
keep
coming
back
Ich
komm'
zurück,
ich
komm'
zurück,
ich
komme
immer
wieder
zurück
Tell
me
why
do
I
knock
at
your
door
Sag
mir,
warum
klopfe
ich
an
deine
Tür
When
you
don't
say
hello
anymore
Wenn
du
nicht
mehr
Hallo
sagst
Sauvignon,
chardonnay
Sauvignon,
Chardonnay
We'd
share
a
bottle
of
wine
After
work
every
day
conversations
would
last
Deep
into
the
dawn
Wir
teilten
eine
Flasche
Wein
nach
der
Arbeit
jeden
Tag,
Gespräche
dauerten
bis
tief
in
die
Morgendämmerung
Now
I
can't
even
get
you
on
the
phone
Jetzt
erreiche
ich
dich
nicht
einmal
mehr
am
Telefon
Such
a
sad
ringtone
So
ein
trauriger
Klingelton
A
one-way
love
song
but
I'm...
Ein
einseitiges
Liebeslied,
aber
ich...
Coming
back,
coming
back,
I
keep
coming
back
Ich
komm'
zurück,
ich
komm'
zurück,
ich
komme
immer
wieder
zurück
Tell
me
why
do
I
knock
at
your
door
Sag
mir,
warum
klopfe
ich
an
deine
Tür
When
you
don't
say
hello
anymore
Wenn
du
nicht
mehr
Hallo
sagst
I
keep
on
knocking
but
you
won't
let
me
in
Ich
klopfe
weiter,
aber
du
lässt
mich
nicht
herein
The
credits
roll
can
I
can't
admit
it's
the
end
Der
Abspann
läuft
und
ich
kann
nicht
zugeben,
dass
es
das
Ende
ist
I
keep
pretending
that
you're
back
in
my
life
Ich
tue
weiter
so,
als
wärst
du
zurück
in
meinem
Leben
I'm
praying
that
I'll
get
my
comeback
tonight
Ich
bete,
dass
ich
heute
Nacht
mein
Comeback
bekomme
Coming
back,
coming
back,
I
keep
coming
back
Ich
komm'
zurück,
ich
komm'
zurück,
ich
komme
immer
wieder
zurück
Tell
me
why
do
I
knock
at
your
door
Sag
mir,
warum
klopfe
ich
an
deine
Tür
When
you
don't
say
hello
anymore
Wenn
du
nicht
mehr
Hallo
sagst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Mobley
Альбом
Sincere
дата релиза
05-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.