Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Imagination
Meine Vorstellungskraft
It
was
an
ordinary
morning
Es
war
ein
gewöhnlicher
Morgen
I
should
have
seen
the
warnings
Ich
hätte
die
Warnungen
sehen
sollen
The
air
was
clear
the
sky
was
not
as
a
blue
Die
Luft
war
klar,
der
Himmel
war
nicht
so
blau
There
was
a
coldness
to
your
kisses
Da
war
eine
Kälte
in
deinen
Küssen
And
your
touch
was
somehow
distant
Und
deine
Berührung
war
irgendwie
fern
It
was
then
and
there
that
I
realized
Genau
da
erkannte
ich
I
love
you'd
can
turn
into
goodbyes
Dass
'Ich
liebe
dich'
sich
in
Abschiede
verwandeln
kann
When
the
memories
like
autumn
leaves
blow
my
way
Wenn
die
Erinnerungen
wie
Herbstblätter
zu
mir
wehen
The
tears
in
my
heart
just
seem
to
fall
Scheinen
die
Tränen
in
meinem
Herzen
einfach
zu
fallen
So
many
questions
left,
so
many
words
we
did
not
say
So
viele
offene
Fragen,
so
viele
Worte,
die
wir
nicht
sagten
Did
you
love
me
at
all
or
was
just
Hast
du
mich
überhaupt
geliebt
oder
war
es
nur
My
imagination
Meine
Vorstellungskraft
Whether
fact
or
fiction
you
were
my
strongest
addiction
Ob
Fakt
oder
Fiktion,
du
warst
meine
stärkste
Sucht
But
your
love
led
me
to
a
dead-end
Aber
deine
Liebe
führte
mich
in
eine
Sackgasse
But
I'm
picking
up
the
pieces
Aber
ich
sammle
die
Scherben
auf
Though
I'll
never
know
the
reasons
Auch
wenn
ich
die
Gründe
nie
erfahren
werde
Why
a
perfect
dream
had
to
end
Warum
ein
perfekter
Traum
enden
musste
Sometimes
love
don't
make
no
sense
Manchmal
ergibt
Liebe
keinen
Sinn
When
the
memories
like
autumn
leaves
blow
my
way
Wenn
die
Erinnerungen
wie
Herbstblätter
zu
mir
wehen
The
tears
in
my
heart
just
seem
to
fall
Scheinen
die
Tränen
in
meinem
Herzen
einfach
zu
fallen
So
many
questions
left,
so
many
words
we
did
not
say
So
viele
offene
Fragen,
so
viele
Worte,
die
wir
nicht
sagten
Did
you
love
me
at
all
or
was
just
Hast
du
mich
überhaupt
geliebt
oder
war
es
nur
An
impossible
dream,
the
saddest
of
scenes
Ein
unmöglicher
Traum,
die
traurigste
aller
Szenen
Not
at
all
what
it
seemed
Ganz
und
gar
nicht,
wie
es
schien
The
biggest
mistake,
how
much
more
can
one
man
take
Der
größte
Fehler,
wie
viel
mehr
kann
ein
Mann
ertragen
I'll
try
my
best
not
to
break
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
nicht
zu
zerbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chambers Gordon Anthony, Ezekiel Lewis, Troy Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.