Gordon Flanders - ours - перевод текста песни на русский

ours - Gordon Flandersперевод на русский




ours
наше
我想為你蓋棉被
Я хочу укрыть тебя одеялом,
你看起來有點累
Ты выглядишь такой уставшей.
妳說怕我會後悔
Ты говоришь: «Боюсь, что пожалеешь»,
害我不能高飛
И не сможешь взлететь высоко.
這句聽了多心碎
Эти слова так ранят,
我是否愛你太隱晦
Моя любовь неужели ты не видишь её?
泛黃的衣裳
Пожелтевшая одежда,
印證我伴你度過多少日常
Свидетели дней, что мы вместе прожили.
起皺摺也不換
Даже истёрлась но не сменю.
你說你嚮往的遠方
Ты говоришь мечтаешь о далёком,
不管目的地在哪裏還是要我們倆
Но где бы ни был путь лишь бы вместе вдвоём.
於是我戒掉了健忘
И я решил не забывать,
不然這一切都顯得牽強
Чтоб это не казалось пустым.
你說你看不清這塵世間的虛偽
Ты говоришь не видишь лицемерия мира,
但卻能一眼看清我
Но меня разглядела сразу.
我被你看透了反倒是一種安慰
Быть насквозь понятым это счастье,
暖心窩
Тепло внутри.
白紙印上了墨水
Чистый лист, но буквы уже на нём,
從此我和你相偎
Теперь мы одно.
我只想和你說
Я хочу сказать тебе,
從這分鐘以後把餘生交給我
Отныне и навсегда я твой.
你說你嚮往的遠方
Ты говоришь мечтаешь о далёком,
不管目的地在哪裏還是要我們倆
Но где бы ни был путь лишь бы вместе вдвоём.
於是我戒掉了健忘
И я решил не забывать,
不然這一切都顯得牽強
Чтоб это не казалось пустым.
即便我穿梭到沒有你的下世紀
Даже если окажусь в веке без тебя,
我也會再問一遍願不願意
Спрошу снова: «Будь со мной?»
你的吻 你的手 揮不走
Твой поцелуй, твои руки магнит,
是引領我的軌跡
Они ведут меня.
你說你不認識我我說沒有關係
Скажешь: «Я тебя не знаю» «Не страшно»,
重來過
Начнём вновь.
我可以
Я смогу.
我可以
Я смогу.
我可以
Я смогу.
你說嚮往的遠方
Ты говоришь мечтаешь о далёком,
不管目的地在哪裏還是要我們倆
Но где бы ни был путь лишь бы вместе вдвоём.
於是我戒掉了
И я решил
我戒掉了健忘
Решил не забывать,
不然這一切都顯得牽強
Чтоб это не казалось пустым.





Авторы: Wong Jing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.