Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever
you
do
that
voodoo
it
puts
me
in
a
trance
Immer
wenn
du
diesen
Voodoo
machst,
versetzt
du
mich
in
Trance
Why
don't
you
do
that
voodoo
dance
Warum
tust
du
nicht
diesen
Voodoo-Tanz
Whenever
you
do
that
voodoo
it
puts
me
in
a
trance
Immer
wenn
du
diesen
Voodoo
machst,
versetzt
du
mich
in
Trance
C'mon
and
do
that
voodoo
dance
Komm
schon
und
tanz
diesen
Voodoo-Tanz
Loving
you
makes
perfect
sense
Dich
zu
lieben
ergibt
vollkommen
Sinn
It's
one
on
one
in
the
present
tense
Es
ist
Eins-zu-eins
im
Präsens,
ich
bin
drin
It's
a
whirlpool
I'm
gonna
dive
on
in
Es
ist
ein
Strudel,
in
den
ich
springen
will
Bolt
the
door
dim
the
lights
let
the
carnival
begin
Riegel
die
Tür
ab,
dimm
das
Licht,
lass
die
Karneval
beginnen
[Chorus,
etc]
[Refrain,
usw.]
You're
a
masterpiece
of
modern
art
Du
bist
ein
Meisterwerk
der
modernen
Kunst
You
got
a
sacred
soul
in
a
sacred
heart
Du
hast
eine
heilige
Seele
in
einem
heiligen
Herz
Yeh
I'm
in
love
with
you
and
it's
my
thing
Ja,
ich
bin
in
dich
verliebt,
und
das
ist
meine
Sache
I
thank
my
lucky
stars
for
the
wonderland
I'm
in
Ich
danke
meinen
Glückssternen
für
das
Wunderland,
in
dem
ich
bin
[Chorus,
etc]
[Refrain,
usw.]
And
whether
or
not
it's
magic
I'm
in
the
hands
of
the
divine
Und
ob
es
Magie
ist
oder
nicht,
ich
bin
in
der
Hand
des
Göttlichen
Whether
or
not
it's
magic
I
get
a
tingle
down
the
spine
Ob
es
Magie
ist
oder
nicht,
ich
spüre
ein
Kribbeln
im
Rücken
And
it's
just
the
way
I
like
it
Und
es
ist
genau
so,
wie
ich
es
mag
Tell
me
what
am
I
to
do
tell
me
what
am
I
to
do
with
you?
Sag
mir,
was
soll
ich
tun,
sag
mir,
was
soll
ich
mit
dir
tun?
[Chorus,
etc]
[Refrain,
usw.]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Haskell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.