Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
in
time
to
catch
the
evening
news
Wachte
rechtzeitig
auf,
um
die
Abendnachrichten
zu
sehen
Sure
got
some
leaders
who
can
spread
the
blues
Wir
haben
sicher
Anführer,
die
den
Blues
verbreiten
können
I
fried
some
rice
up
in
the
frying
pan
Ich
briet
etwas
Reis
in
der
Pfanne
an
Headed
out
the
door
Ging
zur
Tür
hinaus
Went
to
wonder,
wonder,
wonderland
Ging
ins
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
Wonder,
wonder
wonderland
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
Down
in
wonderland
I
pass
the
time
away
Unten
im
Wunderland
vertreibe
ich
mir
die
Zeit
We
play
the
piano
But
it
ain't
no
Steinway
Wir
spielen
Klavier,
aber
es
ist
kein
Steinway
Some
fallen
angel
usually
takes
my
hand
and
leads
me
around
the
corner
of
wonder,
wonder,
wonderland
Ein
gefallener
Engel
nimmt
mich
meist
bei
der
Hand
und
führt
mich
um
die
Ecke
ins
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
Wonder,
wonder,
wonderland
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
All
of
the
people
in
wonderland
have
wondrous
plans
that
never
come
to
pass
Alle
Leute
im
Wunderland
haben
wundersame
Pläne,
die
nie
zustande
kommen
Life
in
all
her
wisdoms
made
them
low
Das
Leben
in
all
seiner
Weisheit
hat
sie
niedergedrückt
All
of
the
people
in
wonderland
have
no
regrets
they've
always
placed
their
reigns
on
debts
Alle
Leute
im
Wunderland
bereuen
nichts,
sie
haben
stets
auf
Schulden
gesetzt
Down
in
wonderland
the
geals
ain't
joking
take
you
to
heaven
for
a
subway
token
Unten
im
Wunderland
spaßen
die
Mädels
nicht,
bringen
dich
für
eine
U-Bahn-Marke
in
den
Himmel
Each
night
my
woman
is
with
a
different
man
Jede
Nacht
ist
meine
Frau
mit
einem
anderen
Mann
zusammen
Leaning
on
a
bar
down
in
wonder,
wonder,
wonderland
Lehnt
an
einer
Bar
unten
im
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
Wonder,
wonder,
wonderland
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
All
of
the
people
in
wonderland
have
wondrous
plans
that
never
come
to
pass
Alle
Leute
im
Wunderland
haben
wundersame
Pläne,
die
nie
zustande
kommen
Life
in
all
her
wisdoms
made
them
low
Das
Leben
in
all
seiner
Weisheit
hat
sie
niedergedrückt
All
of
the
people
in
wonderland
have
no
regrets
they've
always
placed
their
reigns
on
debts
Alle
Leute
im
Wunderland
bereuen
nichts,
sie
haben
stets
auf
Schulden
gesetzt
Down
in
wonderland
we
drown
all
our
sorrows
Unten
im
Wunderland
ertränken
wir
all
unsere
Sorgen
Got
too
much
yesterdays
and
no
tomorrows
Haben
zu
viele
Gestern
und
keine
Morgen
So
if
you
need
me
I'll
be
on
the
stand,
Also,
wenn
du
mich
brauchst,
bin
ich
am
Klavier,
Fingering
the
ivories
in
wonder,
wonder,
wonderland
Die
Tasten
spielend
im
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
Wonder,
wonder,
wonderland
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
All
of
the
people
in
wonderland
have
wondrous
plans
that
never
come
to
pass
(wonderland,
wonderland)
Alle
Leute
im
Wunderland
haben
wundersame
Pläne,
die
nie
zustande
kommen
(Wunderland,
Wunderland)
Life
in
all
her
wisdoms
made
them
low
(wonderland,
wonderland)
Das
Leben
in
all
seiner
Weisheit
hat
sie
niedergedrückt
(Wunderland,
Wunderland)
All
of
the
people
in
wonderland
have
no
regrets
they've
always
placed
their
reigns
on
debts
(wonderland,
wonderland)
Alle
Leute
im
Wunderland
bereuen
nichts,
sie
haben
stets
auf
Schulden
gesetzt
(Wunderland,
Wunderland)
Life
in
all
her
wisdoms
made
them
low
(wonderland,
wonderland)
Das
Leben
in
all
seiner
Weisheit
hat
sie
niedergedrückt
(Wunderland,
Wunderland)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael P. Franks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.