Gordon feat. Karencici - Painkiller (feat. Karencici) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gordon feat. Karencici - Painkiller (feat. Karencici)




Painkiller (feat. Karencici)
Обезболивающее (feat. Karencici)
你又開了新的一瓶 味道像是濃縮
Ты снова открыла новую бутылку, вкус такой концентрированный,
像一個長的鏡頭 劇情不斷重播
Как длинный дубль, сюжет повторяется снова и снова.
你懷念這種感覺 長期像個患者
Ты скучаешь по этому чувству, как будто ты долгое время была больна,
我的患得患失 你聽起來更加烘托
Мои сомнения и тревоги звучат ещё громче на этом фоне.
看過你崩潰的樣子就像冰山融解
Видел, как ты ломаешься, словно айсберг, который тает,
那畫面我放在這裡 就像灑了狗血
Эта картина у меня перед глазами, как будто пролили кровь,
有幾次得過且過的 那就算是苟且
Было несколько раз, когда мы просто проходили мимо,
跟我自己對話 最後震動你的喉結
Говорю сам с собой, и это эхом отдаётся в твоей глотке.
忘了什麼時候開始能把疼痛帶走
Забыл, когда я научился забирать твою боль,
哪怕是短暫的 那都算好 真的
Даже если это ненадолго, это уже хорошо, правда,
像操起幾把武器今晚交給我來看守
Как будто беру в руки оружие и охраняю тебя этой ночью,
那是私人領域不受乾擾 無聲的
Это личная территория, без помех, безмолвная.
像我的成就可能交由哪個誰來評判
Как будто мои достижения будут оценивать какие-то левые люди,
那評斷我的 現在還算太早 沒為我亮了燈的
Сейчас ещё слишком рано судить меня, те, кто ещё не зажгли для меня свет,
讓我的聲音成為 我的幫手
Позволяют моему голосу стать моим помощником,
如果我缺席 像有我代勞 就像我分了身的
Если меня нет, он меня заменяет, как будто у меня есть двойник.
You been popin bottles
Ты открываешь бутылки,
But why does it feel like nothing? (再給你一顆painkiller)
Но почему кажется, что это ничего не значит? (Вот тебе ещё одно обезболивающее)
一顆接著一顆想要麻醉all your feelings (想要麻醉all your feelings)
Одна за другой, чтобы заглушить все твои чувства (чтобы заглушить все твои чувства)
受的傷 中的槍 他們說的謊 快遺忘
Полученные раны, пули, их ложь - забудь об этом,
跟節奏搖擺 baby imma take u on a high
Качайся в ритме, детка, я унесу тебя ввысь.
就像喝到麻酥酥 讓你閉上眼睛但不嗜睡
Как будто ты выпила что-то одурманивающее, что заставляет тебя закрыть глаза, но ты не хочешь спать,
隨心所欲脫口而出但不保證智慧
Ты говоришь всё, что приходит в голову, но это не обязательно мудрость,
要聽過謠傳 人才相信人言可畏
Нужно услышать слухи, чтобы понять, насколько страшны людские разговоры,
總有幾個瞬間 人就理解人情可貴
Но всегда найдутся моменты, когда ты понимаешь, насколько ценна человечность.
像我說中了 拖動了波動的情緒
Как будто я попал в точку, затронул твои бурлящие эмоции,
你像多夢的睡眠 需要重新凝聚
Ты как беспокойный сон, тебе нужно собраться с силами,
人生像不再是無關金錢 無關名譽
Жизнь уже не та, где не важны деньги, не важна слава,
人長大有不同的路 回頭路回不去
Люди взрослеют, идут разными дорогами, назад пути нет.
我也寄望新的願望每個新的年份
Я тоже загадываю новые желания каждый новый год,
I bust my ass 其他我說不出學問
Я надрываюсь, больше ничему научить не могу,
我同意我的決定就好 不用誰認
Мне достаточно согласия с самим собой, не нужно чужого одобрения,
街頭的王別在馬戲團裡當個陪襯
Король улиц не должен быть клоуном в цирке.
一顆一顆鼓像painkiller
Каждый удар бочки как обезболивающее,
我猜酬勞也許明天就會到帳
Думаю, гонорар придёт уже завтра,
我以為只有你才能夠 catch the fever
Я думал, что только ты способна поймать этот ритм,
但人太多跟著上下像在造浪
Но слишком много людей качаются вместе, как будто создают волну.
You been popin bottles
Ты открываешь бутылки,
But why does it feel like nothing? (再給你一顆painkiller)
Но почему кажется, что это ничего не значит? (Вот тебе ещё одно обезболивающее)
一顆接著一顆想要麻醉all your feelings (想要麻醉all your feelings)
Одна за другой, чтобы заглушить все твои чувства (чтобы заглушить все твои чувства)
受的傷 中的槍 他們說的謊 快遺忘
Полученные раны, пули, их ложь - забудь об этом,
跟節奏搖擺 baby imma take u on a high
Качайся в ритме, детка, я унесу тебя ввысь.
太多的感受 但是你卻說不出口
Так много чувств, но ты не можешь произнести ни слова,
那麼讓人猜不透
Такая ты непонятная,
I think u gotta let it go
Думаю, тебе нужно отпустить это,
有什麼擔憂 這首歌只為了你彈奏
Какие у тебя заботы? Эта песня играет только для тебя,
Baby I think you should know
Детка, думаю, ты должна знать,
That pain is so beautiful
Что боль так прекрасна.
為了音樂我已犧牲自己
Ради музыки я уже принёс себя в жертву,
像一個小丑一樣逗人開心我很努力
Как клоун, я очень стараюсь развеселить людей,
我的音樂我的才華就是我的武器
Моя музыка, мой талант - вот моё оружие,
就算我賣了靈魂他們還是我的奴隸
Даже если я продам душу, они всё равно будут моими рабами,
I only play for my fans only sing my for my fams
Я играю только для своих фанатов, пою только для своей семьи,
Companies only scams, they bunch of monkeys they just dance
Компании - просто мошенники, они кучка обезьян, которые просто танцуют,
U know
Ты же знаешь.
You been popin bottles
Ты открываешь бутылки,
But why does it feel like nothing? (再給你一顆painkiller)
Но почему кажется, что это ничего не значит? (Вот тебе ещё одно обезболивающее)
一顆接著一顆想要麻醉all your feelings (想要麻醉all your feelings)
Одна за другой, чтобы заглушить все твои чувства (чтобы заглушить все твои чувства)
受的傷 中的槍 他們說的謊 快遺忘
Полученные раны, пули, их ложь - забудь об этом,
跟節奏搖擺 baby imma take u on a high
Качайся в ритме, детка, я унесу тебя ввысь.





Авторы: Guo Jun Yang Aka Gordon, Karen Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.