Gordon Lightfoot - A Painter Passing Through - перевод текста песни на немецкий

A Painter Passing Through - Gordon Lightfootперевод на немецкий




A Painter Passing Through
Ein Maler auf der Durchreise
Once upon a time I was on my own
Es war einmal, da war ich allein
Once upon a time like you've never known
Es war einmal, wie du es nie gekannt hast
Once upon a time I would be impressed
Es war einmal, da war ich beeindruckt
Once upon a time my life would be obsessed
Es war einmal, da war mein Leben eine Besessenheit
Once upon a time, once upon a day when
Es war einmal, es war einmal an einem Tag, als
I was in my prime, once along the way
Ich in meiner Blüte stand, einst auf meinem Weg
If you want to know my secret don't come runnin' after me
Wenn du mein Geheimnis erfahren willst, lauf mir nicht hinterher
For I am just a painter passing through in history
Denn ich bin nur ein Maler, der durch die Geschichte zieht
Yesterday is gone, yesterday's alright
Gestern ist vorbei, gestern ist in Ordnung
Yesterday belongs in my dreams at night
Gestern gehört in meine Träume in der Nacht
Yesterday is swell, yesterday is great
Gestern ist wunderbar, gestern ist großartig
Yesterday is strong, remembering can wait
Gestern ist stark, das Erinnern kann warten
Once upon a time, once upon a day when
Es war einmal, es war einmal an einem Tag, als
I was in my prime, once along the way
Ich in meiner Blüte stand, einst auf meinem Weg
If you want to know an answer I can't turn your life around
Wenn du eine Antwort suchst, ich kann dein Leben nicht verändern
For I am just a painter passing through the underground
Denn ich bin nur ein Maler, der durch den Untergrund zieht
I was in my stride, always at my game
Ich war in meinem Element, immer bei meinem Spiel
Here comes mister cool, along the walk of fame
Da kommt Herr Cool, den Weg des Ruhms entlang
I was in demand, always in control
Ich war gefragt, hatte immer die Kontrolle
The world was in my hands, my touch had turn to gold
Die Welt lag in meinen Händen, meine Berührung wurde zu Gold
Once upon a time, I was in a daze when
Es war einmal, da war ich benommen, als
I was in my prime, once along the way
Ich in meiner Blüte stand, einst auf meinem Weg
If you want to know my secret don't come runnin' after me
Wenn du mein Geheimnis erfahren willst, lauf mir nicht hinterher
For I am just a painter passing through in history
Denn ich bin nur ein Maler, der durch die Geschichte zieht
Now that I am old, let me rest a spell
Nun, da ich alt bin, lass mich ein wenig ausruhen
All that I am told, I can never tell
Alles, was mir gesagt wird, kann ich niemals erzählen
Never in my life, never will it pass
Niemals in meinem Leben, niemals wird es vergehen
I am still alone, remembering at last
Ich bin immer noch allein, erinnere mich endlich
Once upon a time, once upon a day when
Es war einmal, es war einmal an einem Tag, als
I was in my prime, once along the way
Ich in meiner Blüte stand, einst auf meinem Weg
If you want to know an answer I can't turn your life around
Wenn du eine Antwort suchst, ich kann dein Leben nicht verändern
For I am just a painter passing through the underground
Denn ich bin nur ein Maler, der durch den Untergrund zieht
If you want to know my secret don't come runnin' after me
Wenn du mein Geheimnis erfahren willst, lauf mir nicht hinterher
For I am just a painter passing through in history
Denn ich bin nur ein Maler, der durch die Geschichte zieht





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.