Gordon Lightfoot - Alberta Bound - перевод текста песни на немецкий

Alberta Bound - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Alberta Bound
Richtung Alberta
Oh the prairie lights are burnin' bright
Oh, die Prärielichter brennen hell
The Chinook wind is a-movin' in
Der Chinook-Wind zieht herein
Tomorrow night I'll be Alberta bound
Morgen Nacht werde ich Richtung Alberta unterwegs sein
Though I've done the best I could
Obwohl ich mein Bestes getan habe
My old luck ain't been so good and
War mein altes Glück nicht so gut und
Tomorrow night I'll be Alberta bound
Morgen Nacht werde ich Richtung Alberta unterwegs sein
No one I met could e'er forget
Niemand, den ich traf, könnte jemals vergessen
The Rocky Mountain sunset
Den Sonnenuntergang in den Rocky Mountains
It's a pleasure just to be Alberta bound
Es ist eine Freude, einfach Richtung Alberta unterwegs zu sein
I long to see my next of kin
Ich sehne mich danach, meine Verwandten zu sehen
To know what kind of shape they're in
Um zu erfahren, wie es ihnen geht
Tomorrow night I'll be Alberta bound
Morgen Nacht werde ich Richtung Alberta unterwegs sein
Alberta bound, Alberta bound
Richtung Alberta, Richtung Alberta
It's good to be Alberta bound
Es ist gut, Richtung Alberta unterwegs zu sein
Alberta bound, Alberta bound
Richtung Alberta, Richtung Alberta
It's good to be Alberta bound
Es ist gut, Richtung Alberta unterwegs zu sein
Alberta bound, Alberta bound
Richtung Alberta, Richtung Alberta
It's good to be Alberta bound
Es ist gut, Richtung Alberta unterwegs zu sein
Alberta bound, Alberta bound
Richtung Alberta, Richtung Alberta
It's good to be Alberta bound
Es ist gut, Richtung Alberta unterwegs zu sein
Oh the skyline of Toronto
Oh, die Skyline von Toronto
Is somethin' you'll get onto
Ist etwas, an das du dich gewöhnen wirst
But they say you've got to live there for a while
Aber sie sagen, man muss dort eine Weile leben
And if you got the money
Und wenn du das Geld hast
You can get yourself a honey
Kannst du dir eine Liebste nehmen
With a written guarantee ta make you smile
Mit einer schriftlichen Garantie, die dich zum Lächeln bringt
But it's snowin' in the city
Aber es schneit in der Stadt
And the streets and brown and gritty
Und die Straßen sind braun und schmutzig
And I know there's pretty girls all over town
Und ich weiß, dass es überall in der Stadt hübsche Mädchen gibt
But they never seem ta find me
Aber sie scheinen mich nie zu finden
And the one I left behind me
Und die Eine, die ich zurückgelassen habe,
Is the reason that I'll be Alberta bound
Ist der Grund, warum ich Richtung Alberta unterwegs sein werde
Alberta bound, Alberta bound
Richtung Alberta, Richtung Alberta
It's good to be Alberta bound
Es ist gut, Richtung Alberta unterwegs zu sein
Alberta bound, Alberta bound
Richtung Alberta, Richtung Alberta
It's good to be Alberta bound
Es ist gut, Richtung Alberta unterwegs zu sein
It's good to be Alberta bound.
Es ist gut, Richtung Alberta unterwegs zu sein.





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.