Gordon Lightfoot - All the Lovely Ladies - перевод текста песни на немецкий

All the Lovely Ladies - Gordon Lightfootперевод на немецкий




All the Lovely Ladies
All die schönen Damen
All the lovely ladies in their finery tonight
All die schönen Damen in ihrem Putz heute Abend
I wish that I could know them one by one
Ich wünschte, ich könnte sie alle einzeln kennenlernen
All the handsome gentlemen with loving on their minds
All die gutaussehenden Herren mit Liebe im Sinn
Strolling in to take the ladies home
Schlendern herein, um die Damen nach Hause zu bringen
Bless you all and keep you on the road to tenderness
Ich segne euch alle und behüte euch auf dem Weg zur Zärtlichkeit
Heaven can be yours just for now.
Der Himmel kann euer sein, nur für jetzt.
All the gentle strangers who by nature do not smile
All die sanften Fremden, die von Natur aus nicht lächeln
To everyone who cannot hold a pen
An alle, die keinen Stift halten können
To all you heavy rounders with a headache for your pains
An all euch schwere Burschen mit Kopfschmerzen für eure Leiden
Who dread the thought of going 'round the bend
Die sich vor dem Gedanken fürchten, verrückt zu werden
Bless you all and keep you on the road to better things
Ich segne euch alle und behüte euch auf dem Weg zu besseren Dingen
Heaven can be yours just for now.
Der Himmel kann euer sein, nur für jetzt.
To all the lovely ladies in their finery tonight
An all die schönen Damen in ihrem Putz heute Abend
I wish that I could kiss you while you knit
Ich wünschte, ich könnte euch küssen, während ihr strickt
To all the ones who learn to live with bein' second-guessed
An all jene, die lernen, mit dem Hinterfragen zu leben
Whose job it is to give more then to get
Deren Aufgabe es ist, mehr zu geben als zu bekommen
Bless you all and keep you with the strength to understand
Ich segne euch alle und behüte euch mit der Kraft zu verstehen
Heaven can be yours just for now.
Der Himmel kann euer sein, nur für jetzt.
To all the little dreamers with a dream that cannot last
An all die kleinen Träumer mit einem Traum, der nicht dauern kann
To all the sleeping giants who must wake
An all die schlafenden Riesen, die erwachen müssen
To every man who answers to the letter of the law
An jeden Mann, der dem Buchstaben des Gesetzes folgt
And all the rest imprisoned by mistake
Und all die anderen, die irrtümlich gefangen sind
Bless you all and keep you with the faith to let it pass
Ich segne euch alle und behüte euch mit dem Glauben, es vergehen zu lassen
Heaven can be yours just for now
Der Himmel kann euer sein, nur für jetzt
To all the lonely sailors who have trouble beeing seen
An all die einsamen Matrosen, die Schwierigkeiten haben, gesehen zu werden
To all of you with heartache that remains
An all jene unter euch mit Herzschmerz, der bleibt
Maybe sometime later you might swim back into shore
Vielleicht könnt ihr irgendwann später wieder an Land schwimmen
If someone could relieve you of your chains
Wenn euch jemand von euren Ketten befreien könnte
Bless you all and keep you all on the land or on the sea
Ich segne euch alle und behüte euch alle, an Land oder auf See
Heaven can be yours, just for now
Der Himmel kann euer sein, nur für jetzt





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.