Gordon Lightfoot - Black Day In July - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gordon Lightfoot - Black Day In July




Black Day In July
Черный день июля
Black Day in July
Черный день июля
Motor City madness has touched the countryside
Безумие Мотор Сити коснулось глубинки,
And through the smoke and cinders you can hear it far and wide
И сквозь дым и пепел ты слышишь это далеко окрест.
The doors are quickly bolted and the children locked inside
Двери быстро запираются на засовы, и дети заперты внутри.
Black Day in July
Черный день июля,
Black Day in July
Черный день июля.
And the soul of Motor City is feared across the land
Душа Мотор Сити наводит страх на всю страну,
As the book of law and order is taken in the hands
Когда книга закона и порядка оказывается в руках
Of the sons of the fathers who were carried to this land
Сыновей тех отцов, что были привезены на эту землю.
Black Day in July
Черный день июля,
Black Day in July
Черный день июля.
In the streets of Motor City there's a deadly silent sound
На улицах Мотор Сити царит мертвая тишина,
And the body of a dead youth lies stretched upon the ground
А тело убитого юноши лежит, распростертое, на земле.
Upon the filthy pavement no reason can be found
На грязном асфальте не найти никакой причины.
Black Day in July
Черный день июля,
Black Day in July
Черный день июля.
Motor City madness has touched the countryside
Безумие Мотор Сити коснулось глубинки,
And the people rise in anger and the streets begin to fill
И люди поднимаются в гневе, и улицы начинают заполняться.
And there's gunfire from the rooftops and the blood begins to spill
Раздаются выстрелы с крыш, и начинает литься кровь.
Black Day in July
Черный день июля.
In the mansion of the Governor there's nothing that is known for sure
В особняке губернатора никто точно ничего не знает.
The telephone is ringing and the pendulum is swinging
Звонит телефон, качается маятник часов.
And they wonder how it happened and they really know the reason
И они задаются вопросом, как это случилось, ведь на самом деле знают причину,
And it wasn't just the temperature and it wasn't just the season
И дело было не только в температуре, и не только во времени года.
Black Day in July
Черный день июля,
Black Day in July
Черный день июля.
Motor City's burning and the flames are running wild
Мотор Сити пылает, и пламя бушует.
They reflect upon the waters of the river and the lake
Оно отражается в водах реки и озера,
And everyone is listening and everyone's awake
И все слушают, и никто не спит.
Black Day in July
Черный день июля,
Black Day in July
Черный день июля.
The printing press is turning and the news is quickly flashed
Печатный станок работает, новости быстро разносятся.
And you read your morning paper and you sip your cup of tea
Ты читаешь утреннюю газету и потягиваешь чашечку чая,
And you wonder just in passing is it him or is it me
И мимоходом думаешь: это он или я?
Black Day in July
Черный день июля.
In the Office of the President the deed is done the troops are sent
В кабинете президента дело сделано: войска отправлены.
There's really not much choice you see it looks to us like anarchy
Видишь ли, выбора особо нет, это выглядит как анархия.
And then the tanks go rolling in patch things up as best they can
И вот танки входят, чтобы наладить всё, насколько это возможно.
There is no time to hesitate the speech is made the dues can wait
Нет времени медлить: речь произнесена, долги подождут.
Black Day in July
Черный день июля,
Black Day in July
Черный день июля.
The streets of Motor City now are are quiet and serene
Улицы Мотор Сити теперь тихи и спокойны,
But the shapes of gutted buildings strike terror to the heart
Но силуэты разрушенных зданий вселяют ужас в сердца.
And you say how did it happen and you say how did it start
И ты спрашиваешь: как это случилось? И как всё началось?
Why can't we all be brothers why can't we live in peace
Почему мы все не можем быть братьями? Почему мы не можем жить в мире?
But the hands of the the have-nots keep falling out of reach
Но руки обездоленных всё никак не могут дотянуться.
Black Day in July
Черный день июля,
Black Day in July
Черный день июля.
Motor City madness has touched the countryside
Безумие Мотор Сити коснулось глубинки,
And through the smoke and cinders you can hear it far and wide
И сквозь дым и пепел ты слышишь это далеко окрест.
The doors are quickly bolted and the children locked inside
Двери быстро запираются на засовы, и дети заперты внутри.
Black Day in July
Черный день июля,
Black Day in July
Черный день июля.
Black Day in July
Черный день июля.





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.