Gordon Lightfoot - Boss Man - перевод текста песни на немецкий

Boss Man - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Boss Man
Chefin
Boss Man Boss Man what do ya say
Chefin, Chefin, was sagst du dazu?
I gotta get you alone in the mine some day
Ich muss dich eines Tages allein in der Mine erwischen.
Boss Man Boss Man turn it around
Chefin, Chefin, dreh dich um.
If you don't look away how can I sit down
Wenn du nicht wegschaust, wie kann ich mich dann hinsetzen?
Look at this load upon my back
Schau dir diese Last auf meinem Rücken an.
Gotta get this wheel back on the track
Ich muss dieses Rad wieder auf die Schiene bringen.
I can't hold on but I can't let go
Ich kann nicht festhalten, aber ich kann auch nicht loslassen.
And I can't say yes I can't say 'no'
Und ich kann nicht ja sagen, ich kann nicht nein sagen.
Holes in my pockets and holes in my shoes
Löcher in meinen Taschen und Löcher in meinen Schuhen.
If you're ready for me I'm ready for you
Wenn du bereit für mich bist, bin ich bereit für dich.
The company plan takes all my pay
Der Firmenplan nimmt meinen ganzen Lohn.
Got a child in July and another last May
Habe ein Kind im Juli und ein weiteres letzten Mai bekommen.
Boss Man Boss Man what do ya say
Chefin, Chefin, was sagst du dazu?
Gonna get you alone in the mine some day
Ich werde dich eines Tages allein in der Mine erwischen.
Push your face down in the coal
Ich werde dein Gesicht in die Kohle drücken.
'Cause you got no heart you got no soul
Weil du kein Herz hast, du hast keine Seele.
Country life's the life for me
Das Landleben ist das Leben für mich.
In ten more years I'll a pensioner be
In zehn Jahren werde ich Rentner sein.
The younger lad knows when the girls are out
Der jüngere Bursche weiß, wann die Mädchen ausgehen.
But you might say he's a rural sprout
Aber man könnte sagen, er ist ein Landei.
Boss Man Boss Man what do ya say
Chefin, Chefin, was sagst du dazu?
Gonna get you alone in the mine some day
Ich werde dich eines Tages allein in der Mine erwischen.
Boss Man Boss Man clear the track
Chefin, Chefin, mach die Strecke frei.
You're gonna tear the skin right offa my back
Du wirst mir die Haut vom Rücken reißen.
Boss Man, Boss Man what do ya say
Chefin, Chefin, was sagst du dazu?
If you can't lend a hand then get outta my way
Wenn du nicht helfen kannst, dann geh mir aus dem Weg.
It'll be murder in the first degree
Es wird Mord ersten Grades sein,
If you ever lay your hands on me
wenn du mich jemals anfasst.
Boss Man Boss Man pay my rent
Chefin, Chefin, zahl meine Miete.
A dollar I've earned is a dollar I've spent
Einen Dollar, den ich verdient habe, habe ich auch ausgegeben.
The company plan takes all my check
Der Firmenplan nimmt meinen ganzen Scheck.
For breakin' my back and riskin' my neck
Dafür, dass ich mir den Rücken breche und meinen Hals riskiere.
Boss Man Boss Man what do ya say
Chefin, Chefin, was sagst du dazu?
I gotta get you alone in the mine some day
Ich muss dich eines Tages allein in der Mine erwischen.
I can't hold on but I can't let go
Ich kann nicht festhalten, aber ich kann auch nicht loslassen.
And I can't say yes I can't say 'no'
Und ich kann nicht ja sagen, ich kann nicht nein sagen.





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.