Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circle of Steel
Stahlkreis
Rows
of
lights
in
a
circle
of
steel
Lichterreihen
in
einem
Stahlkreis,
Where
you
place
your
bets
on
a
great
big
wheel
Wo
du
deine
Einsätze
auf
ein
großes
Rad
platzierst,
High
windows
flickerin'
down
through
the
snow
Hohe
Fenster
flackern
durch
den
Schnee,
A
time
you
know
Eine
Zeit,
die
du
kennst,
Sights
and
sounds
of
the
people
goin'
'round
Bilder
und
Geräusche
der
Menschen,
die
herumgehen,
Everybody's
in
step
with
the
season
Jeder
ist
im
Einklang
mit
der
Jahreszeit.
A
child
is
born
to
a
welfare
case
Ein
Kind
wird
in
einem
Sozialhilfefall
geboren,
Where
the
rats
run
around
like
they
own
the
place
Wo
die
Ratten
herumlaufen,
als
ob
ihnen
der
Ort
gehört,
The
room
is
chilly,
the
building
is
old
Das
Zimmer
ist
kühl,
das
Gebäude
ist
alt,
That's
how
it
goes
So
läuft
das,
meine
Liebe,
The
doctor's
found
on
his
welfare
round
Der
Arzt
wird
auf
seiner
Sozialhilferunde
gefunden,
And
he
comes
and
he
leaves
on
the
double
Und
er
kommt
und
geht
im
Eiltempo.
Deck
The
Halls
was
the
song
they
played
"Deck
The
Halls"
war
das
Lied,
das
sie
spielten,
In
the
flat
next
door
where
they
shout
all
day
In
der
Wohnung
nebenan,
wo
sie
den
ganzen
Tag
schreien,
She
tips
her
gin
bottle
back
'till
it's
gone
Sie
kippt
ihre
Gin-Flasche
zurück,
bis
sie
leer
ist,
The
child
is
strong
Das
Kind
ist
stark,
A
week,
a
day,
they
will
take
it
away
Eine
Woche,
ein
Tag,
sie
werden
es
wegnehmen,
For
they
know
about
all
her
bad
habits
Denn
sie
kennen
all
ihre
schlechten
Angewohnheiten,
meine
Süße.
Christmas
dawns
and
the
snow
lets
up
Weihnachten
dämmert
und
der
Schnee
lässt
nach,
And
the
sun
hits
the
handle
of
her
heirloom
cup
Und
die
Sonne
trifft
den
Henkel
ihrer
Erbstücktasse,
She
hides
her
face
in
her
hands
for
a
while
Sie
verbirgt
ihr
Gesicht
für
eine
Weile
in
ihren
Händen,
Says
look
here
child
Sagt:
"Schau
her,
Kind,
Your
father's
pride
was
his
means
to
provide
Der
Stolz
deines
Vaters
war
sein
Mittel,
um
zu
versorgen,
And
he's
servin'
three
years
for
that
reason
Und
er
sitzt
dafür
drei
Jahre
ab,
meine
Liebste."
Rows
of
lights
in
a
circle
of
steel
Lichterreihen
in
einem
Stahlkreis,
Where
you
place
your
bets
on
a
great
big
wheel
Wo
du
deine
Einsätze
auf
ein
großes
Rad
platzierst,
High
windows
flickerin'
down
through
the
snow
Hohe
Fenster
flackern
durch
den
Schnee,
A
time
you
know
Eine
Zeit,
die
du
kennst,
mein
Schatz,
Sights
and
sounds
of
the
people
goin'
'round
Bilder
und
Geräusche
der
Menschen,
die
herumgehen,
Everybody's
in
step
with
the
season
Jeder
ist
im
Einklang
mit
der
Jahreszeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.