Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cobwebs & Dust
Spinnweben & Staub
Island
goodbye,
island
goodbye
Insel,
lebewohl,
Insel,
lebewohl
We
been
too
long
together,
my
island
and
I
Wir
waren
zu
lange
zusammen,
meine
Insel
und
ich
'Cross
the
blue
sea,
cross
the
blue
sea
Über
das
blaue
Meer,
über
das
blaue
Meer
We
been
too
long
together,
my
island
and
me
Wir
waren
zu
lange
zusammen,
meine
Insel
und
ich
Cobwebs
and
dust,
cobwebs
and
dust
Spinnweben
und
Staub,
Spinnweben
und
Staub
I
hate
to
leave
you
but
leave
you
I
must
Ich
hasse
es,
dich
zu
verlassen,
aber
ich
muss
dich
verlassen
Float
through
the
sky,
float
through
the
sky
Schwebe
durch
den
Himmel,
schwebe
durch
den
Himmel
We
been
too
long
together,
my
cobwebs
and
I
Wir
waren
zu
lange
zusammen,
meine
Spinnweben
und
ich
Troubles
goodbye,
troubles
goodbye
Sorgen,
lebt
wohl,
Sorgen,
lebt
wohl
We
been
too
long
together,
my
troubles
and
I
Wir
waren
zu
lange
zusammen,
meine
Sorgen
und
ich
'Cross
the
blue
sea,
cross
the
blue
sea
Über
das
blaue
Meer,
über
das
blaue
Meer
We
been
too
long
together,
my
troubles
and
me
Wir
waren
zu
lange
zusammen,
meine
Sorgen
und
ich
Cobwebs
and
dust,
cobwebs
and
dust
Spinnweben
und
Staub,
Spinnweben
und
Staub
I
hate
to
leave
you
but
leave
you
I
must
Ich
hasse
es,
dich
zu
verlassen,
aber
ich
muss
dich
verlassen
Float
through
the
sky,
float
through
the
sky
Schwebe
durch
den
Himmel,
schwebe
durch
den
Himmel
We
been
too
long
together,
my
cobwebs
and
I
Wir
waren
zu
lange
zusammen,
meine
Spinnweben
und
ich
Unlock
the
gate,
unlock
the
gate
Öffne
das
Tor,
öffne
das
Tor
Lower
the
drawbridge
the
hour
is
late
Lass
die
Zugbrücke
herunter,
es
ist
spät
Whom
shall
it
be,
whom
shall
it
be
Wer
soll
es
sein,
wer
soll
es
sein
We
been
too
long
together,
my
drawbridge
and
me
Wir
waren
zu
lange
zusammen,
meine
Zugbrücke
und
ich
Cobwebs
and
dust,
cobwebs
and
dust
Spinnweben
und
Staub,
Spinnweben
und
Staub
I
hate
to
leave
you
but
leave
you
I
must
Ich
hasse
es,
dich
zu
verlassen,
aber
ich
muss
dich
verlassen
Float
through
the
sky,
float
through
the
sky
Schwebe
durch
den
Himmel,
schwebe
durch
den
Himmel
We
been
too
long
together,
my
cobwebs
and
I
Wir
waren
zu
lange
zusammen,
meine
Spinnweben
und
ich
Tear
down
the
walls,
tear
down
the
walls
Reißt
die
Mauern
nieder,
reißt
die
Mauern
nieder
Gather
my
treasure
and
scatter
it
all
Sammelt
meine
Schätze
und
verteilt
sie
alle
'Cross
the
blue
sea,
cross
the
blue
sea
Über
das
blaue
Meer,
über
das
blaue
Meer
We
been
too
long
together,
my
treasure
and
me
Wir
waren
zu
lange
zusammen,
meine
Schätze
und
ich
Run
to
her
side,
run
to
her
side
Lauf
zu
ihrer
Seite,
lauf
zu
ihrer
Seite
Run
to
my
island
and
make
her
yer
bride
Lauf
zu
meiner
Insel
und
nimm
sie
zur
Frau
Whom
shall
it
be,
whom
shall
it
be
Wer
soll
es
sein,
wer
soll
es
sein
We
been
too
long
together,
my
island
and
me
Wir
waren
zu
lange
zusammen,
meine
Insel
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.