Gordon Lightfoot - Did She Mention My Name - перевод текста песни на немецкий

Did She Mention My Name - Gordon Lightfootперевод на немецкий




Did She Mention My Name
Hat sie meinen Namen erwähnt?
It's so nice to meet an old friend and pass the time of day
Es ist so schön, einen alten Freund zu treffen und sich die Zeit zu vertreiben
And talk about the hometown a million miles away
Und über die Heimatstadt zu sprechen, die eine Million Meilen entfernt ist
Is the ice still in the river? Are the old folks still the same?
Ist noch Eis im Fluss? Sind die alten Leute noch dieselben?
And by the way, did she mention my name?
Und übrigens, hat sie meinen Namen erwähnt?
Did she mention my name just in passing?
Hat sie meinen Namen nur beiläufig erwähnt?
And when the morning came, do you remember if she dropped a name or two?
Und als der Morgen kam, erinnerst du dich, ob sie ein oder zwei Namen fallen ließ?
Is the home team still on fire? Do they still win all the games?
Ist das Heimteam immer noch in Topform? Gewinnen sie immer noch alle Spiele?
And by the way, did she mention my name?
Und übrigens, hat sie meinen Namen erwähnt?
Is the landlord still a loser? Do his signs hang in the hall?
Ist der Vermieter immer noch ein Versager? Hängen seine Schilder immer noch im Flur?
Are the young girls still as pretty in the city in the fall?
Sind die jungen Mädchen in der Stadt im Herbst immer noch so hübsch?
Does the laughter on their faces still put the sun to shame?
Stellt ihr Lachen im Gesicht die Sonne immer noch in den Schatten?
And by the way, did she mention my name?
Und übrigens, hat sie meinen Namen erwähnt?
Did she mention my name just in passing?
Hat sie meinen Namen nur beiläufig erwähnt?
And when the talk ran high, did the look in her eye seem far away?
Und als das Gespräch angeregt war, schien ihr Blick in die Ferne zu schweifen?
Is the old roof still leaking when the late snow turns to rain?
Ist das alte Dach immer noch undicht, wenn der späte Schnee zu Regen wird?
And by the way, did she mention my name?
Und übrigens, hat sie meinen Namen erwähnt?
Did she mention my name just in passing?
Hat sie meinen Namen nur beiläufig erwähnt?
And looking at the rain, do you remember if she dropped a name or two?
Und als du den Regen betrachtetest, erinnerst du dich, ob sie ein oder zwei Namen fallen ließ?
Won't you say hello from someone? They'll be no need to explain
Grüß sie bitte von jemandem, es gibt keinen Grund zur Erklärung
And by the way, did she mention my name?
Und übrigens, hat sie meinen Namen erwähnt?





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.