Gordon Lightfoot - Did She Mention My Name - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gordon Lightfoot - Did She Mention My Name




Did She Mention My Name
Упомянула ли она мое имя?
It's so nice to meet an old friend and pass the time of day
Так приятно встретить старого друга и поболтать ни о чем,
And talk about the hometown a million miles away
И поговорить о родном городе за миллион миль отсюда.
Is the ice still in the river? Are the old folks still the same?
Лед ли еще сковал реку? Старики все те же?
And by the way, did she mention my name?
И кстати, ты не помнишь, она упоминала мое имя?
Did she mention my name just in passing?
Она просто мимоходом упомянула мое имя?
And when the morning came, do you remember if she dropped a name or two?
А когда пришло утро, ты не помнишь, она обронила имя-другое?
Is the home team still on fire? Do they still win all the games?
Наша команда все еще в ударе? Они все еще выигрывают все матчи?
And by the way, did she mention my name?
И кстати, ты не помнишь, она упоминала мое имя?
Is the landlord still a loser? Do his signs hang in the hall?
Арендодатель все такой же неудачник? Его объявления все еще висят в холле?
Are the young girls still as pretty in the city in the fall?
Молодые девушки все так же красивы в городе осенью?
Does the laughter on their faces still put the sun to shame?
Смех на их лицах все еще затмевает солнце?
And by the way, did she mention my name?
И кстати, ты не помнишь, она упоминала мое имя?
Did she mention my name just in passing?
Она просто мимоходом упомянула мое имя?
And when the talk ran high, did the look in her eye seem far away?
И когда разговор оживился, не показался ли тебе ее взгляд отстраненным?
Is the old roof still leaking when the late snow turns to rain?
Старая крыша все еще протекает, когда поздний снег превращается в дождь?
And by the way, did she mention my name?
И кстати, ты не помнишь, она упоминала мое имя?
Did she mention my name just in passing?
Она просто мимоходом упомянула мое имя?
And looking at the rain, do you remember if she dropped a name or two?
И глядя на дождь, ты не помнишь, она обронила имя-другое?
Won't you say hello from someone? They'll be no need to explain
Передашь от меня привет? Не нужно будет ничего объяснять.
And by the way, did she mention my name?
И кстати, ты не помнишь, она упоминала мое имя?





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.