Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does Your Mother Know
Weiß deine Mutter Bescheid
Does
your
mother
know
Weiß
deine
Mutter
Bescheid
You
had
to
go
someday
Dass
du
eines
Tages
gehen
musstest
Does
your
mother
know
Weiß
deine
Mutter
Bescheid
That
you
would
go
so
fast
Dass
du
so
schnell
gehen
würdest
Anyway,
that's
all
you
think
about
Wie
auch
immer,
das
ist
alles,
woran
du
denkst
You'd
call
her
if
you
could
Du
würdest
sie
anrufen,
wenn
du
könntest
But
the
letters
that
you
write
Aber
die
Briefe,
die
du
schreibst
In
the
faded
winter
light
Im
verblichenen
Winterlicht
Just
tell
her
they
tell
her
Sagen
ihr
nur,
sie
sagen
ihr
That
you've
got
ten
dollars
and
you'll
be
all
right
Dass
du
zehn
Dollar
hast
und
dass
es
dir
gut
gehen
wird
And
when
you
get
straight
you're
gonna
come
back
east
some
day
Und
wenn
du
alles
geregelt
hast,
kommst
du
eines
Tages
zurück
in
den
Osten
Does
your
mother
know
Weiß
deine
Mutter
Bescheid
You
have
a
man
in
the
West
Dass
du
einen
Mann
im
Westen
hast
Does
your
mother
know
Weiß
deine
Mutter
Bescheid
You
drove
him
from
your
door
Dass
du
ihn
aus
deiner
Tür
getrieben
hast
Anyway
that's
all
you
think
about
Wie
auch
immer,
das
ist
alles,
woran
du
denkst
You'd
call
her
if
you
could
Du
würdest
sie
anrufen,
wenn
du
könntest
Does
your
mother
know
Weiß
deine
Mutter
Bescheid
You
walked
all
day
in
the
rain
Dass
du
den
ganzen
Tag
im
Regen
gelaufen
bist
Does
your
mother
know
Weiß
deine
Mutter
Bescheid
How
deep
your
love
could
be
Wie
tief
deine
Liebe
sein
könnte
Anyway
that's
all
you
think
about
Wie
auch
immer,
das
ist
alles,
woran
du
denkst
You'd
call
her
if
you
could
Du
würdest
sie
anrufen,
wenn
du
könntest
But
the
letters
that
you
write
Aber
die
Briefe,
die
du
schreibst
In
the
faded
winter
light
Im
verblichenen
Winterlicht
Just
tell
her
they
tell
her
Sagen
ihr
nur,
sie
sagen
ihr
That
you've
got
ten
dollars
and
your
rent
costs
eight
Dass
du
zehn
Dollar
hast
und
deine
Miete
acht
kostet
And
when
you
get
straight
you're
gonna
come
back
east
some
day
Und
wenn
du
alles
geregelt
hast,
kommst
du
eines
Tages
zurück
in
den
Osten
But
the
letters
that
you
write
in
the
faded
winter
light
Aber
die
Briefe,
die
du
im
verblichenen
Winterlicht
schreibst
Just
tell
her
they
tell
her
Sagen
ihr
nur,
sie
sagen
ihr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.